畅快
chàngkuài
довольный, спокойный, непринуждённый; приятный; с удовольствием; в своё удовольствие; вдоволь, без стеснения; с лёгкой душой
睡一个畅快的觉 спать глубоким (спокойным, приятным) сном
chàngkuài
радостный; весёлыйchàngkuài
舒畅快乐:心情畅快。chàngkuài
[be free from inhibition; carefree] 轻松愉快
chàng kuài
1) 舒畅快乐,称心如意。
儒林外史.第四十四回:「说的畅快!说的畅快!拿大杯来吃酒。」
老残游记.第一回:「今日开筵,明朝设席,闹的十分畅快!」
2) 性情直爽。
如:「他是个畅快人,有什么说什么。」
chàng kuài
carefreechàng kuài
free from inhibitions; carefree:
心情畅快 have ease of mind
chàngkuài
1) free from inhibitions; carefree
2) cheerful and exuberant
1) 舒畅快乐。
2) 指使舒畅快乐。
3) 尽兴;尽情。
4) 直爽;直率。
частотность: #20919
в русских словах:
свободный
2) (не затруднённый, без помех) 畅快的 chàngkuàide; 没有困难的 méiyǒu kùnnán-de; (о речи и т. п.) 流利的 liúlìde
свободное дыхание - 畅快的呼吸
синонимы:
примеры:
睡一个畅快的觉
спать глубоким (спокойным, приятным) сном
心情畅快
have ease of mind
嗯…想不起来了,但奇怪的是那天晚上之后,我的心里好像忽然畅快多了。
Хм... Что да как было тогда, не припомню, но вот что примечательно: с тех пор мне на душе стало радостнее.
真是畅快的风!
Вот это ветер!
啊——干完活,喝口酒。真畅快。
Ах, что может быть лучше кружки-другой холодного пива после тяжёлого трудового дня?
聊得很畅快。再见!
Это была чудесная беседа. До новых встреч!
他伤害过你吗?这就是动机?杀人过后你有觉得很∗畅快∗吗?
Он тебя обидел, в этом дело? Ты получил от убийства какое-то извращенное ∗удовольствие∗?
啊,我那疏松多孔的肺部再次填满了空气...还有血液...和其它什么东西,正在我腐朽淤滞的血管里涌动!这感觉真是愉悦!太畅快了!
Ах, этот воздух, идущий по моим лишь чуточку проткнутым легким, эта... ну, не совсем кровь... эта чудесная слизь, текущая по моим капельку разложившимся венам! Чудо, истинное чудо!
真是惊险畅快啊。说到“畅快”,要不要去小吃部来杯漂浮沙士,给你个畅快。
Да уж, рутиной это не назовешь. Кстати! Рекомендую дойти до торгового киоска и попробовать один из наших фирменных коктейлей из мороженого с рутбиром.
“一发清凉畅快!”(喷辐射核口可乐)。
"Заряд свежести!" (стреляет радиоактивной "Ядер-Колой")
拿去吧,来一瓶新鲜、清凉畅快的晶莹味核口可乐。
Вот бутылка прекрасной освежающей "Кварцевой Ядер-Колы".
我相信你今天这一趟感到清新畅快、冰凉解渴,先生。
Надеюсь, вы прекрасно проводите время, освежаясь и утоляя жажду.
记得到我们特许的摊位拿瓶清凉畅快的核口可乐。
Не забудьте купить освежающую "Ядер-Колу" в одном из наших киосков.
所以快点坐下来,好好享受这趟穿梭在清凉畅快核口世界的旅程!
Садитесь и наслаждайтесь поездкой: мы покажем вам "Мир свежести Ядер-Колы"!
别忘记在我们的摊子买一瓶清凉畅快的核口可乐,朋友!
Не забывай: освежающую "Ядер-Колу" можно приобрести в любом из наших киосков!
欢迎来到清凉畅快核口世界,现在我们有一条量子味核口可乐河呢!
Добро пожаловать в "Мир свежести Ядер-Колы". Теперь у нас есть река "Квантовой Ядер-Колы"!
很渴吗?去磷酸盐医生酒馆喝个荒野味核口可乐吧!给自己惊险畅快的好时光!
В горле пересохло? Загляните в "Салун Дока Фосфата" и получите бесплатно "Дикую Ядер-Колу"!
各位家长,如果您正想来找个清凉畅快的方式度过这一天,试试看沉黑味核口可乐。可乐一样的滋味,却带有酒精挑逗你的味蕾。
Родители, если вы хотите получить освежающий заряд бодрости, попробуйте "Темную Ядер-Колу". Тот же вкус, но с алкоголем.
核口世界骄傲地宣布,清凉畅快世界再次重新开幕,现在更能让你悠游美味的量子味核口可乐河。
"Ядер-Мир" с гордостью объявляет о повторном открытии аттракциона "Мир свежести", в котором теперь появилась восхитительная "Квантовая Ядер-Кола".
最后,为了庆祝全球初登场,我们改建了清凉畅快世界的设施,让你能在量子味核口可乐河上游玩!
И наконец, в честь мирового дебюта "Квантовой Ядер-Колы" мы обновили аттракцион "Мир свежести": теперь там течет целая река этого замечательного напитка!
从清凉畅快世界收集到游乐园奖章
Получить медальон "Мир свежести"
核口可乐量子味上市之前,清凉畅快世界的水也散发着萤光蓝,以配合饮料来宣传。
Перед выходом "Квантовой Ядер-Колы" в качестве рекламной акции в воду "Мира свежести" был добавлен светящийся голубой краситель, чтобы она походила на газировку.
核口世界装瓶厂的“清凉畅快世界”能让人搭船参观,透过导览,让游客了解他们最喜爱的核口可乐口味的历史。
На заводе по розливу газировки "Ядер-Мира" работал аттракцион "Мир свежести", прогулка на лодке, совмещенная с экскурсией, которая радовала посетителей историей создания их любимых разновидностей "Ядер-Колы".
克伦,如果你干活渴了,随时可以喝口清凉畅快的饮料。
А ты, Клем, если во время работы тебя замучит жажда, сможешь выпить холодный освежающий напиток.
像我一样天天盯着核口可乐商品的人一下就会解开了。字母拼出来的字就是“Refreshing”(清凉畅快)。
Любой, кто видит перед собой атрибутику "Ядер-Колы" так же часто, как и я, быстро бы догадался. Буквы складываются в слово "refreshing" "освежающая".
当我站在你首都的废墟前,再回想你现在的诽谤中伤,一定会觉得无比畅快解气!
Это ваш лживый язык виноват в том, что я с огромным удовольствием буду смотреть на развалины вашей столицы!