病原体
bìngyuántǐ
возбудитель [заболевания], патоген; болезнетворное начало
патогенный фактор; возбудитель заболевания
возбудитель; возбудитель болезни
патогенный агент; болезнетворный агент; возбудитель болезни; возбудитель болезней, патоген; бактериальный возбудитель болезни
bìngyuántǐ
能引起疾病的细菌、霉菌、病原虫、病毒等的统称。патоген
bìng yuán tǐ
(med.) pathogencausative agent; pathogene; pathogen
bìngyuántǐ
med. pathogen指能引起疾病的细菌、霉菌、病毒、病原虫等。
частотность: #38962
в русских словах:
возбудитель
2) биол. 病原体 bìngyuántǐ, 病原 bìngyuán
патоген
病原体
патогенный организм
病原体 bìngyuántǐ
риккетсии
〈复〉立克次氏体(班疹伤寒等传染病的病原体)
риккетсия
〔名词〕 发疹伤寒等的病原体
примеры:
转基因微生物;人造病原体
биотехнически сконструированный или модифицированный микроб
控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
Руководящие принципы эффективного метода для ликвидации всех водных и патогенных организмов в балластных водах
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
小于细菌的病原体
pathogen smaller than bacteria
植物病原体内的变异
variation within populations of plant pathogens
植物病原体变化的分析
analysis of population shifts of plant pathogens
病原体的携带者
carrier of pathogens
给我带些夜行蜘蛛的毒液回来,让我完成这个实验。我想知道毒液中的感染性元素是否能和我最新研制出来的病原体共存。据说这种蜘蛛一般在提瑞斯法林地的东部出没。
Принесите мне немного яда злобных ночных кругопрядов, чтобы я мог закончить эксперимент. Хочу посмотреть, как среагирует ядовитый элемент с моим новым составом. Говорят, что этих пауков можно найти в Восточных Тирисфальских лесах.
记住,千万不要直接接触病原体。漂浮术应该会很有用。
Только постарайся не вступать в непосредственный контакт с местом заражения. Используй левитацию.
医疗病原体传播时降低冷却时间
Ускоряет восстановление «Лечебного патогена» при распространении.
高生命值时医疗病原体的效果增强
Усиливает «Лечебный патоген», если у цели много здоровья.
当医疗病原体激活时,其目标获得10点物理护甲。引爆生化杀伤可以使该加成提高至75点,持续2.5秒。
«Лечебный патоген» дает целям, находящимся под его эффектом, 10 ед. кинетической брони. При взрыве «Вспышки вируса» бонус к броне увеличивается до 75 ед. на 2.5 сек.
如果目标的生命值高于60%,则医疗病原体的持续治疗效果提高30%。
Увеличивает объем периодического исцеления от «Лечебного патогена» на 30%, пока у цели остается не менее 60% здоровья.
引爆至少3个医疗病原体时,生化杀伤的治疗量提高30%。
Усиливает исцеление от «Вспышки вируса» на 30%, если в момент взрыва 3 или более целей находятся под эффектом «Лечебного патогена».
医疗病原体提供物理护甲
«Лечебный патоген» дает кинетическую броню.
医疗病原体感染3个目标后,其冷却时间缩短2秒,并且恢复10点法力值。
При распространении «Лечебного патогена» на 3 цель,цели,целей сокращает время его восстановления на 2 сек. и восполняет 10 ед. маны.
生化杀伤不再移除医疗病原体,相反会使其持续时间延长至3秒。
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена», а устанавливает оставшееся время их действия на 3 сек.
使用生化杀伤精确引爆1个负重脓疱(医疗病原体数量不限),则生化杀伤的冷却时间缩短至5秒,其他基本技能的冷却时间缩短1.5秒。
Взрыв только 1 «Пустулы» «Вспышкой вируса» (независимо от количества целей «Лечебного патогена») сокращает время восстановления «Вспышки вируса» до 5 сек., а других базовых способностей – на 1.5 сек.
处于昏迷、被定身状态时,医疗病原体会进行治疗
«Лечебный патоген» исцеляет носителя при оглушении или обездвиживании.
生化杀伤不再移除医疗病原体
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена».
医疗病原体可以通过斯托科夫持续传播,但治疗效果降低40%。
«Лечебный патоген» может бесконечно распространяться через Стукова, но эффективность его исцеления при этом снижается на 40%.
激活后,引爆斯托科夫的所有病毒。每个医疗病原体都为目标恢复450~~0.04~~点生命值,每个负重脓疱都对目标造成100~~0.04~~点伤害,并使其减速70%,持续2秒。可以在引导潜伏手臂时施放。
При использовании взрывает все вирусы Стукова. Каждый «Лечебный патоген» восполняет своей цели 450~~0.04~~ ед. здоровья, а каждая «Пустула» наносит своей цели 100~~0.04~~ ед. урона и замедляет ее на 70% на 2 сек.Можно применять во время поддержания «Хищной лапы».
医疗病原体可以持续传播
«Лечебный патоген» может распространяться бесконечно.
用医疗病原体感染一名友方英雄,可以在4.5秒内治疗目标222~~0.04~~点生命值。医疗病原体每0.75秒就会传播到附近的一名友方英雄身上。每次施放医疗病原体只能传播到各个友方英雄身上1次。
Заражает союзного героя лечебным патогеном, восполняющим 222~~0.04~~ ед. здоровья в течение 4.5 сек. Каждые 0.75 сек. эффект распространяется на других союзных героев рядом с целью.За одно применение патоген может заразить каждого героя только 1 раз.
队友携带医疗病原体的情况下陷入昏迷或定身状态时,会立刻受到250~~0.04~~点治疗。
При оглушении или обездвиживании носителя «Лечебный патоген» мгновенно восполняет ему 250~~0.04~~ ед. здоровья.
这些鼹鼠原本是用来培养全新的病原体。
На них испытывали самые разные новые и интересные патогены.
我的存在就是要促进疾病、病原体和病毒的研究。
Я запрограммирована на изучение болезней, патогенов и вирусов.
现在轮到你作主了,我们一定要看看兄弟会对医药学、疾病、病原体懂多少。
Теперь, когда вы вступили в этот орден, мы просто обязаны выяснить, какими знаниями обладает Братство. О лекарствах, заболеваниях, патогенах.
后来研发出一种万用解药,可以用于治疗所有病原体。这个优秀的解药沿用了数十年。
Затем было разработано одно лекарство широкого спектра действия, которое должно было вылечить их всех. Эта работа длилась несколько десятилетий и принесла мне большое удовлетворение.
пословный:
病原 | 原体 | ||
1) причина заболевания
2) возбудители [болезни]
|
похожие:
肠病原体
支原体病
衣原体病
枝原体病
动物病原体
二级病原体
无毒病原体
需氧病原体
病毒病原体
空气病原体
续发病原体
消灭病原体
尿路病原体
还原体肌病
昆虫病原体
肠道病原体
病原菌载体
脓病病原体
恶性病原体
鉴别病原体
潜在病原体
绝对病原体
无病原体的
人类病原体
医疗病原体
病原有机体
水传病原体
植物病原体
机会病原体
水媒病原体
通常病原体
梦魇病原体
支原体病毒
土壤病原体
条件病原体
传染病病原体
植物性病原体
无病原体饮水
原发性病原体
疾病病原群体
微生物病原体
无特异病原体
传染性病原体
细菌性病原体
无特殊病原体
滤过性病原体
败血症病原体
产毒性病原体
细胞内病原体
还原病毒载体
伊思顿病原体
病原菌传递体
非病原噬菌体
条件致病病原体
宿植病原体体系
多病原体传染病
生体营养性病原
有缺陷的病原体
无特定病原体的
呼吸道支原体病
呼吸道枝原体病
小鼠乳癌病原体
根病原体生态学
无特定病原体动物
危险病原体顾问组
大鼠涎腺炎病原体
宿主-病原体组合
传染性病原体贮主
伊顿病原体性肺炎
支原体引起的疾病
匹兹堡肺炎病原体
受现有病原体影响
猴核内包涵体病原体
宿主-病原体 体系
无特定病原体的动物
迪奇林病原体胃肠炎
传染性腔上囊病原体
尿路病原体检测试剂
"宿主-病原体"体系
呼吸道枝原体病, 鸡慢性呼吸道病