登高
dēnggāo
совершать восхождение, подниматься на гору
Умный в гору не пойдет...
подняться на возвышенность
dēnggāo
① 上到高处:登高望远◇祝步步登高。
② 古时风俗,重阳节登山叫登高:重九登高。
dēnggāo
[ascend a height] 上到高处。 也特指重阳节登山的风俗
登高壮观天地间, 大江茫茫去不还。 --唐·李白《庐山遥寄卢侍御虚舟》
dēng gāo
1) 登上高处。
礼记.曲礼上:「听于无声,视于无形,不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。」
史记.卷二十七.天官书:「登高而望之,下属地者三千里。」
2) 阴历九月初九重阳节有登高的习俗。南朝梁.吴均.续齐谐记:「汝南桓景随费长房游学,累年,长房谓曰:『九月九日汝家中当有灾,宜急去,令家人各作绛囊盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。』」景如言齐登山,夕还,见鸡犬牛羊一时暴死,长房闻之曰:『此可代也。』今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸盖本于此。」唐.王维.九月九日忆山东兄弟诗:「遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。」
dēng gāo
ascend a height:
登高远眺 ascend a height to enjoy a distant view
dēnggāo
ascend heights1) 升至高处。
2) 指农历九月初九日登高的风俗。
3) 指农历正月初七和十五日登高的风俗。
4) 锦的别名。
частотность: #23209
в самых частых:
синонимы:
примеры:
不登高
не подниматься наверх
登高饯将归
поднялись на вершину, провожаем полководца домой
登高远眺
взобравшись высоко, видишь далеко
攀登高峰
взять высоту
攀登高耸的山崖
clamber up a lofty cliff
只可惜不是你亲手登高采来的,丧失了一半的意义呢。
Ах, если бы только он был сорван твоей рукой...
其实一开始这个是为了目测土地使用情况,方便登高而发明的。
Изначально громовые стилеты планировали использовать для измерения расстояния и быстрого подъёма в горы.
「既然能够展翅高飞,望远又何必拘泥于登高二字?」
«Зачем сидеть в "вороньем гнезде", когда я сам могу летать, как ворон?»
你准备去攀登高吼修道院吗,科林麦?
Ты скоро собираешься на Высокий Хротгар, Климмек?
哈达那登高 // 欧拉兹卡翔翼殿
Подъем Хаданы // КРЫЛАТЫЙ ХРАМ ОРАСКИ
要想在这家公司步步登高,就需要耍点手腕。
You need to be a bit of a politician to succeed in this company.
所以你坐视不理,对别人不屑一顾喽?你以为你是瑟瑞卡尼亚公主啊?!勇敢的小伙子登高一呼,你就该跟他出海!
…Тебе бы только гузно просиживать, княжна ты зерриканская! Подвернулся отважный ярл - надо идти!
我永远也当不了登山运动员,因为我不能登高。
I could never be a mountaineer; I have no head for heights.
登高望远、居安思危
дальновидный и предусмотрительный
начинающиеся: