盛行
shèngxíng
иметь широкое хождение, завоевать популярность, быть в моде; широкое распространение
shèngháng
вежл. процветающая (Ваша) фирма
shèngxíng
иметь [получить] широкое распространение; быть в модебыть в моде; иметь широкое распространение
shèngxíng
广泛流行:盛行一时。shèngxíng
[be rife] 大范围的风行
小圆屋顶和壁灯盛行一时
shèng xíng
广泛流行。
初刻拍案惊奇.卷十七:「后来其教盛行,那学了与民间祛妖除害的,便是正法。」
文明小史.第十七回:「将来虽然一定可以盛行,但是目下还在萌芽时代。」
shèng xíng
to be in vogue
to be prevalent
shèng xíng
be current; be in vogue; prevail:
这种做法在非洲某些地区仍然很盛行。 The practice still prevails in some parts of Africa.
那种陈旧的信念盛行了短短一阵子。 The old belief enjoyed a short currency.
shèngxíng
be current; be in vogue
今年北京盛行健美操。 This year, aerobics is popular in Beijing.
1) 广泛流行。
2) 急切赶路。
частотность: #9378
в русских словах:
блаженной памяти
指曾经盛行一时但现已不复存在的事物
господствовать
2) (преобладать) 盛行 shèngxíng, 占上风 zhàn shàngfēng, 大多数是 dàduōshùshì
господствующий
2) (преобладающий) 盛行的 shèngxíngde, 大多数人的 dàduōshú rénde
господствующий ветер
惯常风,恒风,盛行风
рококо
〔阳或中, 不变〕 ⑴洛可可建筑; 洛可可艺术(十八世纪在西欧盛行的建筑和装饰式样). ⑵(用作形, 不变)洛可可式的. мебель ~ 洛可可式家具.
синонимы:
примеры:
这种常规做法在美国很盛行。
The conventional practice flourishes in the United States.
这种做法在非洲某些地区仍然很盛行。
Этот способ в некоторых районах Африки по-прежнему широко распространён.
那种陈旧的信念盛行了短短一阵子。
The old belief enjoyed a short currency.
今年北京盛行健美操。
В этом году в Пекине стала популярна аэробика
阅读电子载体图书风尚盛行
распространение моды на чтение на электронных носителях
盛行西(东)风
преобладающие западные (восточные) ветеры
只有很少人知道——这里曾经是∗菲尔德电气∗的R&D部门。而且,现在菲尔德主要是卖墨盒的了,不过在世纪之交神经机械学盛行的时候,它可是其中的领军人物。
Многие не знают о том, что раньше здесь располагалось отделение НиР ∗Фельд Электрикал∗. А „Фельд“, которая сейчас продает картриджи для принтеров, была передовой компанией во времена кибернетического бума.
尚路易·卢多维克!欢迎女士先生们大驾光临!北方时尚、盛行南方!
Жан-Луи Людовик! Стрижки для мужчин и женщин! Мода с Севера с южным лоском!
在德国, 巴罗克艺术风格在17和18世纪非常盛行。
In Germany the baroque style of art flourished in the 17th and 18th centuries.
中国的诗歌在唐代十分盛行。
Poetry was blooming in China in the Tang dynasty.
偏执狂现象在妇女中很盛行,引起了许多婚姻纠纷。
Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict.
这一习俗在整个地区盛行。
This custom prevails over the whole area.
他们在六十年代盛行的自由气氛中长大。
They were brought up in the liberal atmosphere prevalent in the 1960s.
"勤俭节约,吃穿不缺"是一条盛行的座右铭。Aesop’s fables illustrate moral maxims。
Waste not, want not" is a popular maxim.
盗窃盛行
the prevalence of burglaries
近来,改造之风尤为盛行,你或许能利用这本小册子,来打造出可以满足特定需求的完美盾牌。
Если вы, как и многие, гонитесь за модификациями, эта брошюра для вас. В ней описывается, как изготовить щит, идеально подходящий для ваших нужд.
塞西尔北部森林的一处村子盛行一种新教派。其教徒称自己为圣洁教,听说他们崇拜的领袖被称为神使。
В лесах к северу от Сайсила есть деревня, где обосновались сторонники новой религии. Они зовут себя Непорочными и, как я слышал, поклоняются некоей Пифии.
这么说吧,不学会通过...~嗯哼~...变化不断的盛行风...你是做不成做长期买卖的。我这已经风化得差不多了。
Скажем так: нельзя добиться успеха, не научившись иметь дело с... ~кхе-кхе~ ...переменчивыми ветрами преобладающего климата. Мне довелось много что пережить на моем веку.
炒卖风气盛行
спекулятивная атмосфера преобладает
начинающиеся: