目镜
mùjìng
опт. окуляр
正目镜 положительный окуляр
Визор
окуляр
окуляр
окуляр
окуляр
линза окуляра; глазной визир; визирная головка; окулярное стекло; зрительное стекло; окулярный стекло; зрительный стекло; визирный головка
mùjìng
显微镜、望远镜等光学仪器上对着眼睛的一端所装的透镜。也叫接目镜。mùjìng
[eyepiece] 光学仪器(如望远镜)靠近眼睛一端的透镜或透镜组, 通过它们能看到像--亦称"接目镜"
mù jìng
显微镜或望远镜的透镜组中,贴近眼睛的镜片。
окуляр
mù jìng
eyepiecemù jìng
{物} eyepiece; micrometer; eye lens; ocular; ocular eye; ocular glass; ocular piece; sighting piecemùjìng
eyepiece (of a microscope)eye lens; ocular glass; sighting piece; helioscope eyepiece; ocular pie; ocular piece
в русских словах:
ахроматический окуляр
消色差目镜
бинокуляр
〔名词〕 双目镜, 双筒镜, 〔阳〕双目镜(指光学仪器).
бинокулярный
1) 双筒望远镜的, 双镜的, 双目镜的, 双筒镜的
винтовой окуляр-микрометр
螺旋测微目镜
защитные очки
护目镜 hùmùjìng, 安全眼镜 ānquán yǎnjìng
кольцо окуляра
目镜卡圈
консервы
2) (очки) 护目镜 hùmùjìng, 防护眼镜 fánghù yǎnjìng
лётные очки
飞行(员)护目镜; 飞行风镜
однолинзовый окуляр
单透目镜
окуляр
接目镜 jiēmùjìng
окулярная призма
目镜棱镜
окулярная шкала
目镜刻度
окулярное колено
目镜筒
очки
защитные очки - 护目镜; 风镜
очки-консервы
蒸汽朋克护目镜
скоситься
Двойной порнет скосясь наводит (Онегин) На ложи незнакомых дам. (Пушкин) - 奥涅金用带柄的双目镜斜眼看着陌生女士们的包厢.
спецочки
-ов〈复〉(炼钢工人等戴的)护目镜.
синонимы:
相关: 接目镜
примеры:
护目镜; 风镜
защитные очки
目镜的像差
eyepice aberration
目镜的接目镜
eye-lens of the eyepiece
目镜对(显微镜的)
пара окуляров микроскопа
目镜测筒器修正(量)
поправка за окулярный микрометр
(护)目镜
глазной визир
(护)目镜目镜扩目镜
глазной визир
(光学仪器)目镜分划
деление окуляра оптического прибора
目镜测筒器修正{量}
поправка за окулярный микрометр
光学瞄准目镜的光圈
резиновая диафрагма для оптического прицела
正牌初级工程师护目镜
Подлинные очки мл. инженера
必中护目镜1.1
Очки верного удара модель 1.1
穴居人头盔1(护目镜)
Шлем трогга 1 (очки)
贝尔比的电眼浪漫护目镜
Улучшающие зрение романтические очки Белби
布利克斯的电眼浪漫护目镜
Улучшающие зрение романтические очки Бликса
隐秘之鱼护目镜
Очки для поиска тайной рыбы
-1精准目镜
Высокоточные очки -1
四核死亡一击护目镜1型
Очки квадрисмертельного удара 1
死亡一击护目镜1型
Очки смертельного удара 1
拿上这副护目镜。就算那些精灵潜伏得再隐蔽,也会被它发现。在我们完成你的炸药之前,别让他们找上来。
Вот, возьми эти очки – в них ты увидишь даже самых пронырливых эльфов. Не дай им подобраться со спины, пока мы не закончим со взрывчаткой.
记住,只有你戴上合成酿酒护目镜,才有可能看见它们!如果你需要一副合成酿酒护目镜,那就来找我吧。
И не забудь, чтобы их увидеть, надо надеть cинтехмельные очки! Если тебе они нужны, одолжи у меня.
给我带来五只活的鹿角小飞兔来证明你是个合格的猎人。如果你需要护目镜的话,我这有几副多余的。
Продемонстрируй свое мастерство и принеси мне пять живых зайцелопов. Если нужны очки, можешь взять у меня.
我把这东西称为“幽灵眼镜”。很棒的名字,不是吗?戴上这副护目镜,你就能看见影月谷中的鬼魂。
Я называю этот прибор "спектроскопом" – классное слово, правда? Когда ты надеваешь эти очки, ты можешь видеть духов Долины Призрачной Луны.
来吧,戴上护目镜,杀掉徘徊在村落中的鬼魂。希望这能起到杀一儆百的效果,迫使剩余的鬼魂离开影月村。
Бери эти очки и уничтожь любого духа, который осмелится заявиться в деревню. Будем надеяться, что это заставит их держаться от нас подальше.
地精不是发明了某种神奇的护目镜,戴上就能看见隐身的目标吗?你肯定随身带着一副吧?
Но гоблины славятся своими инженерными находками. Наверняка у тебя найдутся очки, которые позволят увидеть убийц!
还有一件事——你只有戴上合成酿酒护目镜才能发现它们!要是你需要合成酿酒护目镜,就来找我吧。
Ах, да, еще одно – чтобы увидеть зайцелопов, тебе придется использовать cинтехмельные очки! Если нужна пара, дай мне знать.
<哈里森举起已死斥候的护目镜。>
<Харрисон показывает вам очки мертвого разведчика.>
去跟美酒节营地后头附近的布利克斯谈谈。他本来就挺怪,还老是戴着副护目镜。他会负责处理你的礼品券,还有其他一切美酒节的兑换活动。
Поговори с Бликсом в лагере Хмельного фестиваля. Он слегка странноват и в последнее время постоянно носит эти свои очки. Отдай ему купон и получишь бесплатную праздничную кружку. Кроме того, у него можно купить и другие праздничные товары.
我的作品有双倍的功率,但不幸的是它也有双倍的后坐力。如果你使用这副护目镜的话,恐怕它会扭断你的脖子。
Мои очки обладают удвоенной огневой мощью, но и отдача от них при стрельбе вдвое сильнее. В таком виде пользоваться ими опасно – есть риск сломать себе шею.
那请问有没有「炼金学者的护目镜」呢?
Ладно. А «Защитные очки алхимика» есть?
唔…你说的「炼金学者的护目镜」其实是一种谣传哦…
Ох... Боюсь, что эти «Защитные очки алхимика» всего лишь байка...
我早就想把头上这副护目镜换掉了,据说那种新式的护目镜是炼金术士专用的!
Я уже давно ищу своим замену. Говорят, что новый тип сделан специально для алхимиков!
在快速或竞技比赛中,使用“士兵:76”的战术目镜一次消灭4个敌人
Убейте 4 врагов одним «Тактическим визором» Солдата-76 в быстром или соревновательном матче.
用战术目镜摧毁目标
Уничтожьте мишени, используя «Тактический визор».
在低血量时使用战术目镜需谨慎。你死了它可就浪费了。
Когда ваш запас здоровья не полон, используйте «Тактический визор» с осторожностью. Если вы погибнете, он вам уже не понадобится.
战术目镜可以让你快速消灭难以被击中的英雄,比如“猎空”、卢西奥和“秩序之光”。
«Тактический визор» поможет вам быстро расправиться с героями, которых обычно сложно поразить – Трейсер, Лусио и Симметрой.
在敌人未察觉你的位置的时候使用战术目镜。这样他们的反应时间更短,来不及寻找掩护或使用防御技能。
Используйте «Тактический визор», когда враги не видят вас. Так вы лишите их возможности укрыться или использовать защитные способности.
当“士兵:76”激活战术目镜时,赶快寻找掩护。如果你正在空旷地带,那就尽可能在他消灭你之前干掉他。
Если Солдат-76 использует «Тактический визор», ищите укрытие. Если он застал вас в открытом месте, убейте его до того, как он убьет вас.
将战术目镜充能至100%%
Зарядите «Тактический визор» на 100%%.
终极技能战术目镜可以自动瞄准敌人。
«Тактический визор» позволяет автоматически наводить вашу импульсную винтовку на цель.
翠绿护目镜玩家强化
Чары от «Изумрудных очков»
战术目镜效率
Эффективность «Тактического визора»
我看没什么不可以的不过我需要一付护目镜。
I see no reason why not, but I need a pair of goggles.
眼罩用带子固定在头上,用来遮住强光的护目镜
A visor fastened about the head and used for protection against glare.
начинающиеся:
目镜, 接目镜目镜
目镜上的十字线
目镜不动的瞄准具
目镜光圈
目镜光栏
目镜光阑
目镜分光镜
目镜分划板
目镜十字线
目镜千分尺
目镜卡圈
目镜固定架
目镜圈
目镜头
目镜安全罩
目镜帽
目镜干涉仪
目镜座
目镜微器
目镜微器式测距仪
目镜总成
目镜探测头
目镜接头
目镜放大率
目镜标度
目镜标记
目镜框
目镜棱镜
目镜棱镜目镜棱镜
目镜测微器式测距仪
目镜测微尺
目镜测微计
目镜测微计目镜千分尺
目镜测角器
目镜滑筒
目镜焦距
目镜照相机
目镜环
目镜盖
目镜示教器
目镜移植
目镜端帽
目镜筒
目镜管
目镜网格
目镜网状刻线
目镜网状线
目镜罩
目镜聚光透镜
目镜聚光镜
目镜肺体积描记图
目镜蛛丝
目镜螺丝
目镜螺旋
目镜螺旋测微计
目镜螺纹
目镜螺钉
目镜视场角
目镜调焦
目镜调焦环
目镜调节
目镜调节范围
目镜象差
目镜透镜
目镜遮光挡片
目镜量角器
目镜间距
похожие:
护目镜
偏目镜
双目镜
养目镜
单目镜
凹目镜
负目镜
接目镜
凸目镜
正目镜
扩目镜
接 目镜
物镜目镜
眼镜目镜
双目目镜
指示目镜
参考目镜
测角目镜
护目镜片
单心目镜
盲人目镜
高倍目镜
双目镜头
高斯目镜
取景目镜
天顶目镜
远角目镜
偏移目镜
弯管目镜
带标目镜
折轴目镜
投射目镜
可拆目镜
惠根目镜
双简目镜
双筒目镜
三目镜筒
发散目镜
量测目镜
双目镜管
平周目镜
遮光目镜
变倍目镜
补偿目镜
组合目镜
转向目镜
正像目镜
偏振目镜
无畸目镜
放大目镜
自准目镜
周视目镜
测量目镜
散光目镜
游标目镜
观察目镜
低倍目镜
双像目镜
阿贝目镜
广角目镜
正描目镜
太阳目镜
棱镜目镜
示范目镜
单筒目镜
全景目镜
启动目镜
波罗目镜
摄影目镜
示教目镜
柯克目镜
投影目镜
固定目镜
猪护目镜
倒像目镜
探索目镜
比较目镜
简化目镜
战术目镜
测微目镜
样板目镜
半影目镜
针孔目镜
轮廓目镜
赖特目镜
反像目镜
干涉目镜
正象目镜
照相目镜
正视目镜
测距目镜
对角目镜
望远目镜
宽角目镜
对称目镜
一般目镜
单透目镜
引导目镜
复合目镜
刻度目镜
可调目镜
激光目镜
监控目镜
分像目镜
焊接护目镜
螺旋形目镜
接目镜目镜
接目镜透镜
显微镜目镜
夜视双目镜
潜望镜目镜
克耳纳目镜
太阳镜目镜
单透镜目镜
棱镜单目镜
双透镜目镜
消畸变目镜
平镜头目镜
单目镜仪器
眼镜接目镜
光度计目镜
焊工护目镜
暗影护目镜
冯霍夫目镜
双标线目镜
公路护目镜
反光谱目镜
单目镜基座
高眼点目镜
惠根氏目镜
立体接目镜
洗眼杯目镜
无畸度目镜
飞虎护目镜
正体视目镜
开涅尔目镜
遥测双目镜
测距仪目镜
赛车护目镜
冉斯登目镜
伽利略目镜
增亮护目镜
伯塞莱目镜
加装目镜的
有叉丝目镜
广视野目镜
莱斯登目镜
黑色扩目镜
十字线目镜
平光护目镜
惠更斯目镜
侏儒护目镜
可调节目镜
夺心护目镜
砂轮护目镜
医用护目镜
取景器目镜
消色差目镜
埃弗利目镜
翠绿护目镜
光疗护目镜
无畸变目镜
低倍接目镜
血藤护目镜
测微器目镜
戴上护目镜
微型护目镜
安全护目镜
旋入式目镜
单中心目镜
激光护目镜
绿色护目镜
水准管目镜
旋轮护目镜
兰兹登目镜
平周接目镜
化学护目镜
起偏振目镜
自准直目镜
克贝尔目镜
航空护目镜
火焰护目镜
基林纳目镜
倒视护目镜
飞行护目镜
破雾护目镜
阔视野目镜
消防护目镜
凯尔纳目镜
克尔纳目镜
埃尔弗目镜
拾荒者目镜
黑色护目镜
正目镜正目镜
双目镜检眼镜
手持式双目镜
腊姆斯登目镜
负目镜负目镜
激光防护目镜
损坏的护目镜
光学重准目镜
滑雪用护目镜
膀胱镜教学目镜
防眼镜, 护目镜
复合目镜组合目镜
单透目镜单透镜目镜
测距仪目镜测距目镜