相近
xiāngjìn
1) быть близко расположенным; рядом, вблизи
2) похожий, схожий; близкий, родственный
xiāngjìn
1) близкий
2) похожий; перен. родственный
xiāngjìn
近似;差不多:年岁相近│情况相近。xiāngjìn
(1) [be similar to]∶彼此近似; 差不多
长相相近
己与三相近。 --《吕氏春秋·慎行论》
(2) [near]∶相距不远
xiāng jìn
1) 所距不远。
唐.杜甫.过南邻朱山人水亭诗:「相近竹参差,相过人不知。」
2) 差不多。
后汉书.卷八十三.逸民传.梁鸿传:「要离烈士,而伯鸾清高,可令相近。」
xiāng jìn
close
similar to
xiāng jìn
(距离接近) close; near; in the neighbourhood of:
比分相近。 The score was very close.
(相似) be similar to; be close to:
这些词意义相近。 These words are close in meaning.
xiāngjìn
1) be close/near
2) be similar to
1) 差不多;接近。
2) 附近;邻近。
частотность: #10325
в русских словах:
родственный
2) (сходный) 相近[的] xiāngjìn[de]; 近似[的] jìnsì[de]; (восходящий к общим истокам) 同源[的] tóngyuán[de]; 亲属[的] qīnshǔ[de], 同种[的] tóngzhǒng[de]
родство
2) перен. (близость по происхождению) 同源 tóngyuán; 同种 tóngzhǒng; (языков) 亲属关系 qīnshǔ guānxi; (близость, сходство) 相近 xiāngjìn, 相似 xiāngsì, 相近似 xiāngjìnsì
смежный
1) (находящийся рядом) 邻接的 línjiēde, 毗连的 píliánde; перен. 接近的 jiējìnde, 相近的 xiāíngjìnde, 相邻 xiānglín
сродный
-ден, -дна〔形〕〈书〉相近的, 相似的; 同类的. ~ые настроения 类似的情绪. ~ые явления 相似的现象.
сходимость
相近性
синонимы:
примеры:
不相同而相近
не быть одинаковыми, но быть подобными один другому
«天»和«田»的发音相近
слова tiān (небо) и tián (поле) произносятся сходно
*见欲移居相近住, 有田多与种黄精
хотелось бы переселиться мне, поближе чтоб нам быть, иметь земли поболее ― эх-да ― жёлтую купену разводить
译文与原文很相近
перевод очень близок к подлиннику
相近的见解
близкие взгляды
比分相近。
The score was very close.
这些词意义相近。
These words are close in meaning.
苏美尔不与任何其它已知语言相近。
Шумерский (язык) не похож ни на один из известных языков.
纬度位置相近
близкое широтное расположение, находиться примерно на одной широте
性相近 习相远也.
Понатуре люди близки друг другу, а разнятся они из-за разности в привычках
职能交叉重复或业务相近的机构
организации и учреждения, функции которых совпадают или близки
在对战模式中,你会遇到和你实力相近的对手!
Игра подберет вам подходящего по уровню противника.
你和对手构筑套牌的条件相近。
Твои оппоненты составляют колоды приблизительно в тех же условиях.
有人说迷丽跟她的父亲年纪太相近有点奇怪,但这其实不足为奇。
Люди болтали, что Мирри по возрасту не больно-то годится своему отцу в дочки, но вряд ли это повод поднимать тревогу.
就连它的名字也是取自相近的音节。
Даже одно из имен его, Златодрево - отголосок того имени.
“嗯,不如说是在比较各种可能性,并将其中最与实际相近的选择出来;这就是科学地运用想象力,可靠的物质根据永远是我们进行思考的出发点。
— Скажите лучше — в область, где взвешиваются все возможности, с тем чтобы выбрать из них наиболее правдоподобную. Таково научное использование силы воображения, которое всегда работает у специалистов на твердой материальной основе.
我那位朋友的感受和我相近。
My friend’s feelings are akin to mine.
告诉他你们的目标相近,也许你们可以互相帮助。
Сказать ему, что у вас та же самая цель. Возможно, вам стоит объединиться.
你们种族的人在某种程度上都具有相似性。你们为神建造的雕像看起来也非常相近。
Все ваши расы их чем-то напоминают. И изваяния, которые вы ставите для своих богов, мне кажутся странно знакомыми.
自从战争以来,我连保存状况勉强跟我相近的同型机都还没有见过。我不得不说,你真是惊人。
Я с войны не встречал модель в таком же безупречном состоянии, что и я. Должен сказать, я впечатлен.
начинающиеся: