看
kàn; kān
I гл.
1) kàn смотреть, глядеть (на что-л.); (перед глаголом): смотри!, берегись!
看电影 смотреть кинофильм
看一看表 взглянуть на часы
别跑!看跌着!не бегай! а то, гляди, упадёшь!
2) kàn просматривать, пробегать; читать (про себя)
看报 читать газету
3) kàn рассматривать, разглядывать (что-л.); любоваться (чем-л.)
看灯 любоваться иллюминацией
4) kàn ходить, обращаться (к кому-л.); навещать (кого-л.)
看朋友 навестить друга
看医生 сходить к врачу
5) kān смотреть, присматривать (за кем-л.); ходить (напр. за детьми); стеречь, сторожить (что-л.)
看马 присматривать за лошадьми
看孩子 ходить за ребёнком
看船 стеречь лодку
看营 охранять лагерь
6) kàn ухаживать (напр. за больным); лечить (кого-л.)
医生把我看好了 врач меня вылечил (выходил)
7) kàn считать, полагать
你看怎么样?как ты считаешь?
8) kàn приглядеть (напр. место); определить (напр. направление), ориентировать
看西南 ориентировать юго-запад (напр. по компасу)
看阴宅 определить место для могилы (о геоманте)
9) kàn подать, принести
看茶[来]!подай чаю!
10) kàn заведовать, вести, управлять
一个人看六架车 один человек управляет шестью станками
11) kàn высматривать, выжидать
看机会 выжидать удобного момента, ловить момент
12) kàn посмотреть, попробовать
试试看 попробуем!, посмотрим!
吃剂药看 посмотрим, что будет после приёма лекарства!
13) kàn зависеть (от кого-л., чего-л.); в зависимости от, смотря по, судя по
这件事成不成,全看他了!выйдет из этого что-нибудь или нет, — целиком зависит от него
看人下菜碟儿 подавать кушанья человеку в зависимости от его положения
看外貌取人 выбирать людей, судя по их внешнему виду
14) kàn руководствоваться (чем-л.); соответствовать (чему-л.); подходить (с чьей-л. точки зрения); согласно, по
就他来看 с его точки зрения
15) kān брать под стражу; держать под арестом
把特务看起来 шпиона взять под стражу
16) kàn обходиться как с...; смотреть как на..., принимать (за), считать (таким-то)
路人不作老儒看 прохожие не принимали его за почтенного учёного конфуцианца
II прил. kàn
предназначенный для показа (просмотра); показной, ненастоящий, бутафорский
看烛 бутафорские свечи
看席 куверт (прибор) для показа (напр. с восковыми фруктами)
ссылки с:
𡰶похожие:
kān
I1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать
看孩子 [kān háizi] - смотреть за детьми
2) сторожить; караулить
看仓库 [kān cāngkù] - сторожить склад
3) взять под стражу; арестовать
把犯人看起来 [bă fànrén kānqilai] - взять преступника под стражу
1) смотреть
看电影 [kàn diànyĭng] - смотреть кино [фильм]
看黑板 [kàn hēibăn] - смотреть на доску
2) просматривать; читать (про себя)
看报 [kàn bào] - читать газету
3) рассматривать; подходить
看问题 [kàn wèntĭ] - подходить к проблеме
4) считать, полагать
我看 [wŏ kàn] - я считаю, (что); по моему мнению; по-моему
5) навестить; повидаться с кем-либо
看朋友 [kàn péngyou] - навестить друга
6) лечить(ся); обращаться к врачу
你该看大夫去 [nĭ gài kàn dàifu qù] - тебе нужно обратиться к доктору
7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть
这要看天气怎么样 [zhè yào kàn tiānqi zěnmeyàng] - это зависит от того, какая будет погода
8) смотри; а то (предупреждение)
看别弄坏了 [kàn bié nònghuàile] - смотри, не сломай!
kàn, kān
look, see; examine, scrutinizekān
① 守护照料:看门 | 一个工人可以看好几台机器。
② 看押;监视;注视。另见kàn。
◆ 看
kàn
① 使视线接触人或物:看书 | 看电影。
② 观察并加以判断:我看他是个可靠的人 | 你看这个办法好不好。
③ 访问:看望 | 看朋友。
④ 对待:看待 | 另眼相看。
⑤ 诊治:王大夫把我的病看好了。
⑥ 照料:照看 | 衣帽自看。
⑦ 用在表示动作或变化的词或词组前面,表示预见到某种变化趋势,或者提醒对方注意可能发生或将要发生的某种不好的事情或情况:别跑!看摔着! | 看饭快凉了,快吃吧。
⑧ 用在动词或动词结构后面,表示试一试<前面的动词常用重叠式>:想想看 | 找找看 | 等一等看 | 评评理看 | 先做几天看。另见kān。
kān
I
〈动〉
(1) 守护 [look after; take care of; tend]
原是一个老军看管。 --《水浒全传》
(2) 又如: 看坡(守护庄稼); 看陵(看守皇帝陵墓); 看养(守护, 照料); 看钱奴(守财奴); 看鸡(孵鸡); 看肚兜铜钱(仅有的几个钱); 看坟的打抽丰(歇后语。 吃鬼; 向鬼索取财物。 比喻极为刻薄, 吝啬)
(3) 看押, 监视以防逃跑 [keep under surveillance]。 如: 看住他, 别让这小子跑了!
(4) 另见
II
〈动〉
(2) 同本义 [look into the distance]
看, 睎也。 (睎, 望也。 )--《说文》
遥看瀑布挂前川。 --李白《望庐山瀑布》
(3) 又如: 这棵雅致的常青树很好看
(4) 探望; 问候 [call on; visit]
荀巨伯远看友人疾。 --《世说新语·德行》
(5) 又如: 看理(探听); 看家(方言。 探亲; 看望家庭); 看视(探望; 问候)
(6) 瞧; 观看 [look at; watch]
出门看火伴。 --《乐府诗集·木兰诗》
晓看红湿处。 --唐·杜甫《春夜喜雨》
老妇出门看。 --唐·杜甫《石壕吏》
却看妻子愁何在。 --唐·杜甫《闻官军收河南河北》
(7) 又如: 看着(眼看着); 看镜(照镜子); 看电影; 看戏; 看拉不上(瞧不顺眼); 看乔(误解, 小看); 看街(一种临街开的窗户, 装有槅子, 可以观看街景)
(8) 料理, 准备 [manage; prepare]
急炊香饭来看客。 --范成大《田家留客行》
(9) 又如: 看下(准备, 收拾); 看坐(安排坐位; 关照坐下); 看活(服侍; 照顾); 看斋(准备和尚的饮食); 看坐儿的(戏院里帮观众安排座位的人); 看板娘(方言。 指商店的女服务员)
(10) 估量 [estimate]
看君颖上去, 新月到应圆。 --李白《送别》
(11) 又如: 看小(歧视, 看不起); 看长(看得远, 有远见); 看候(照看, 察看情况)
(12) 看见[see]
王戎七岁, 尝与诸小儿游。 看道边李树多子折枝, 诸儿竞走取之, 唯戎不动。 --《世说新语·雅量》
(13) 阅读[read]
殷中军被废东阳, 始看佛经。 --《世说新语·文学》
(14) 又如: 看书; 看报
(15) 观察; 察看[observe; watch; look carefully at]
帝微服往看。 --《世说新语·术解》
看伺空隙, 欲复为乱。 --《三国志·周鲂传》
(16) 认为[consider; deem; think]。 如: 你看这个计划行不行?
(17) 看顾; 照料, 料理 [take care of]。 如: 看视(照顾, 看待); 看觑(看; 照料, 照顾); 看取(照看; 照顾; 观察; 估量); 看当(看待, 照料)
(18) 观赏 [view and admire]。 如: 看耍(观看玩耍); 看棚(临时搭建的看台); 看街(可以观赏街景的窗户)
(19) 听, 闻 [listen; hear]
南岳后, 累任作祠官, 试说与君看。 --宋·刘克庄《最高楼》
(20) 物色 [look for; select]
我家做官的到任所, 还望大人替他看所宅舍儿, 好搬取家小。 --《金瓶梅词话》
(21) 当心 [look out; be carefully]
你倒是去罢, 这里有老虎, 看吃了你。 --《红楼梦》
(22) 又如: 看野眼(分神; 注意力不集中)
III
〈助〉
(1) "看怎么样"的省略, 用在动词或动词结构的后面, 表示试一试
赵能道: "说的是, 再仔细搜一搜看。 "--《水浒全传》
(2) 另见
kàn
1) 动 视、瞧。
如:「看见」、「收看」、「偷看」。
唐.李白.清平调三首之三:「名花倾国两相欢,长得君王带笑看。」
2) 动 观赏。唐.杜甫.宿府诗:「永夜角声悲自语,中天月色好谁看?」唐.王建.醉后忆山中故人诗:「遇晴须看月,斗健且登楼。」(诗文中亦读平声)
3) 动 拜访、探望。
南朝宋.刘义庆.世说新语.德行:「荀巨伯远看友人疾。」
4) 动 对待。如:「另眼看待」、「刮目相看」。唐.高适.咏史诗:「不知天下士,犹作布衣看。」(诗文中亦读平声)
5) 动 估量、观察判断。
如:「你看这法子行得通吗?」、「看来他真是被冤枉的!」
6) 动 诊治。
儒林外史.第十五回:「请医生看你尊翁的病。」
7) 动 拿取。
醒世姻缘传.第六十四回:「我流水叫徒弟看茶与他吃了。」
8) 助 用在动词之后,表示姑且试试的语气。
如:「想想看」、「等等看」、「试试看」。
水浒传.第四十二回:「说的是。再仔细搜一搜看。」
kān
1) 动 <1>动(2)(4)之读音。
2) 动 看守。
如:「看门」、「看护」、「看守」。
kàn
to see
to look at
to read
to watch
to visit
to call on
to consider
to regard as
to look after
to treat (an illness)
to depend on
to feel (that)
(after verb) to give it a try
Watch out! (for a danger)
kān
to look after
to take care of
to watch
to guard
kàn
动
(使视线接触人或物) see; look at; watch:
看电视 watch TV
看电影 see a film; go to the movies
看球赛 watch a ball game
看戏 go to the theatre; see a play, an opera, etc.
我对他说话的时候,他向旁边看。 He looked aside when I spoke to him.
(阅读) read:
看报 read a newspaper
看书 read (a book)
她拿起一本杂志,开始看起来。 She picked up a magazine and began to read.
(观察并加以判断) think; consider; observe; judge:
从实质上看 judging by essentials
看清形势 make a correct appraisal of the situation
全面地看问题 approach (look at) problems from all angles
看她的样子你绝对想不到她是位大学教师。 To look at her you'd never guess that she was a university teacher.
你对这件事怎么看? What's your view on this matter?
你看她这个人可靠吗? Do you think she's reliable?
(访问; 看望) call on; visit; see:
看朋友 visit (call on) a friend
他曾来过五六次看他的姐姐。 He had come half a dozen times to call upon his sister.
我明天去看他。 I'll go and see him tomorrow.
有空我来看你。 I'll drop in on you when I have time.
(对待) look upon; regard:
把人民的利益看得高于一切 put the interests of the people above all else
把他看作我的一个朋友 regard him as among my friends
我不知道你对这事怎么看。 I don't know how you look upon this matter.
(诊治) treat (a patient or an illness):
大夫把她的肺炎看好了。 The doctor has cured her of pneumonia.
她正在看病。 She is under medical treatment.
(照料) look after:
看顾 look after; take care of
劳驾帮我看一下行李。 Will you please keep an eye on my luggage?
她在幼儿园照看孩子。 She looks after children in the kindergarten.
(小心; 注意) mind; watch out:
别跑这么快!看摔着! Don't run so fast! Mind you don't fall.
(依靠) depend on:
我可能去,但那要看情况而定。 I may go there, but that depends.
这要看你如何处理那个问题。 That depends on how you tackle the problem.
(用在动词或动词结构后面,表示试一试):
等等看 wait and see
试试看 have a try
找找看 just try to find sth.
尝尝看。 Just taste this.
让我想想看。 Let me think it over.; Let me see.
另见 kān。
2) 看
kān
动
(守护; 照料) look after; take care of; tend:
看瓜 keep watch in the melon fields
看孩子 look after children
看一群羊 tend a flock of sheep
她一个人看两台机器。 She minds two machines all by herself.
(看押; 监视; 注视) keep under surveillance:
看住他,别让这坏家伙跑了! Keep an eye on that rascal. Don't let him run away.
另见 kàn。
kān
1) look after; tend
2) keep under surveillance
kàn
1) ... and see
我不知道咸淡,你尝尝看。 I don't know whether it's salty enough. Taste it and see.
2) Look! (expressing surprise/rebuke)
你看你! Look at yourself!
3) think; consider
4) look upon; regard
5) treat
6) look after
7) call on; visit
8) depend on
9) mind; watch out
10) present (tea/wine/etc.)
kàn
①<动>视;瞧。《范进中举》:“范进不看便罢,看了一遍,又念了一遍。”
②<动>观看;观赏。《望庐山瀑布》:“遥看瀑布挂前川。”
③<动>看待;对待。高适《咏史》:“不知天下士,犹作布衣看。”
④<动>访问;探望。《韩非子•外储说左下》:“梁车新为邺令,其姊往看之。”
⑤<动>眼看着;转眼。杜甫《绝句》:“今春看又过,何日是归年?”
kān
<动>看守;守护。《林教头风雪山神庙》:“此间东门外十五里有座大军草料场,……原是一个老军看管。”
I
kàn
1) 探望;问候。
2) 以视线接触人或事物。
3) 观察;估量。
4) 对待;看待。
5) 款待。
6) 照料;料理;备办。
7) 观赏;赏玩。
8) 诊视疾病;请医生治病。
9) 拣;选择。
10) 听见;闻听。
11) 取决。
12) 提醒对方小心、注意之词。犹提防。
13) 用在动词或动词结构后面,表示先试试之意。
II
kān
1) 守护;看守。
2) 监视;看押。
частотность: #47
в самых частых:
看到
看看
看见
看来
看法
看出
来看
观看
眼看
看上去
好看
看望
看待
看作
看好
看起来
看成
看重
看不到
看似
难看
看病
看不起
别看
看中
察看
看上
看得出
看样子
看守
小看
查看
看得见
相看
看台
细看
看透
刮目相看
看不惯
收看
偷看
看做
看报
看守所
照看
看管
看门
看齐
由此看来
看准
参看
依我看
看护
看点
看热闹
另眼相看
看得起
看穿
中看
看头
看守内阁
看相
总的看
看不顺眼
耐看
看头儿
轻看
看轻
看破
看家
看家本领
总的来看
看走眼
看客
试看
好好看
验看
看医生
看场
看涨
高看
看押
看笑话
看不上眼
向钱看
看破红尘
另眼看待
看得上
走马看花
看青
看不上
雾里看花
看风使舵
看跌
受看
看家狗
踏看
窥看
синонимы: