知者
zhī zhě
1) понимающий, разумеющий
2) умный, разумный, мудрый
zhīzhě
wise manI
能了解的人;有见识的人。
II
有智慧的人。
в русских словах:
оракул
(прорицатель) 算命的 suànmìngde; (провидец) 先知者 xiānzhī zhě
примеры:
知者不怪
знающий дивиться не будет
不知者, 特以为神
и тогда незнающие сочли его за божество
知者不博, 博者不知
тот, кто действительно знает, не блещет эрудицией, а кто блещет эрудицией, не обладает настоящими знаниями
恶徼以为知者
ненавидеть тех, кто подхватывает чужую мысль и приписывает её собственной мудрости
知人者智自知者明
Познавший других - умен, познавший себя - мудр.
知者甚少。
Very few people know about it.
知之者不如好知者 好之者不如乐知者.
Знать, что такое "Дао", это еще не подлинная любовь к "Дао", любить "Дао" еще не значит испытывать наслаждение от обладания "Дао"
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。
Знающий людей - умен; знающий себя -талантлив. Побеждающий других - силен, побеждающий себя - могуч. Знающий меру - богат. Прилагающий усилие - целеустремлен.
产品订单:合约:始祖龟求知者
Заказ: контракт с тортолланскими искателями
释放求知者们。我们可以一起阻止纳迦的计划。
Освободи искателей. Вместе мы сможем помешать планам наг.
拉库和一群充满好奇心的求知者组成了队伍,去探索那附近的一处峡湾,他们已经走了一段时间了。船只残骸与神奇奥秘,还不够令人向往吗?
Раку вместе с группой самых любопытных искателей исследует пещеру неподалеку от того места. Кораблекрушения и тайны – как же тут мимо пройдешь?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск