石材
shícái
камень (строительный материал)
Карьерный камень
shícái
строительный каменьshí cái
供建筑或制造各种器具用的石质材料。
宋.苏轼.龙尾砚歌:「君看龙尾岂石材,玉德金声寓于石。」
shícái
stone materials1) 柱下石础。
2) 石料,供建筑或制造各种器具用的石质材料。
частотность: #21566
в русских словах:
примеры:
印度绿(石材名称, 英语ndian Green)
Индиана Грин
西班牙米黄(石材名称, 英语Crema Marfil)
Крема Марфил
珊瑚红(石材名称, 英语Rojo Alicante)
Рохо Аликанте
斯普林玫瑰(石材名称, 英语Sprin Rose)
Сприн Роуз
浅啡网(石材名称, 英语Emperador Light)
Имперадор Лайт
深啡网(石材名称, 英语Emperador Dark)
Имперадор Дарк
我跟你说,收集石材的活儿简直是场噩梦!古代废墟里有那么多的石头,但那些满嘴圣光长圣光短的圣骑士非得一根筋地说那是什么“无价的圣物”。
Ух, <дружище/подруга>, как же тяжело добыть камни для этой стройки! Тонны материала валяются в руинах в тихих и безопасных местах, но их святейшества паладины не позволяют к ним прикоснуться. "Бесценные артефакты", надо же.
大家捐献的纸张、灯绒、还有石材,我都会让它们派上用场的…
Я слежу за этим, чтобы все пожертвования пошли в дело. Каждый лист бумаги, каждый моток фитиля, каждый кусочек левитационного камня...
欧佐夫的雕像法师,会在下刀前替石材赋予生命。 嘴型雕出来后,尖叫从此不歇。
Маги-скульпторы дома Орзов вдыхают жизнь в камень даже до того, как начинают ваять. Вопли начинаются, как только скульптурам высекают рты.
不论是钢制、矮人制还是玄曜石材质,只要坏了,我都能修。
Выбирай: стальное, двемерское, эбонитовое... Починю все, что сломано.
不管你是千杯不醉或滴酒不沾,你一定知道陶森特的经济发展仰赖葡萄与美酒。但是很少人知道,陶森特的国土蕴藏丰富的板岩与其他优良建材,以前有许多当地人都靠采集这些石材维生。所以,当虔诚的陶森特人决定要建造圣人雷比欧达的雕像,他们并不需要进口别国的材料,只需要重新启用亚戴索采石场就行了。
Как широко известно, основой экономики Туссента является разведение винной лозы. Мало кто однако отдает себе отчет в том, что местные земли полны сланца и других ценных минералов, пригодных для строительства, которые некогда интенсивно добывались в этих землях. Посему, когда богобоязненные туссентцы пожелали воздвигнуть монументальную статую пророка Лебеды, им не пришлось привозить строительные материалы из-за границы: достаточно было дать работу каменоломне Ардаизо.
每消耗掉一位伟人可获得100点 金币。此城市开发的每处 大理石或 石材资源会产出+2点 金币。
Дает 100 золота после каждого использования и исчезновения великого человека. Каждая обрабатываемая городом клетка с мрамором или камнем дает +2 к золоту.