破衣烂衫
pòyī lànshān
лохмотья; изношенная, рваная одежда
tattered (ragged) clothes
pòyīlànshān
in ragsчастотность: #54971
в русских словах:
оборвыш
〔阳〕〈口〉穿破衣烂衫的人(多指儿童).
отрепье
〔中, 集〕或 отрепья, -ьев〈复〉〈口〉破衣烂衫. ходить в ~ье (或 ~ьях) 穿着破衣服, 衣衫褴褛.
рубище
破旧衣服 pòjiù yīfu, 破衣烂衫 pòyī-lànshān
синонимы:
примеры:
穿破衣烂衫的
в лохмотьях
这个乞丐穿着破衣烂衫。
Нищий был одет в рваньё.
пословный:
破衣 | 烂 | 衫 | |
1) переварить; переваренный, разваренный
2) сгнить; испортиться; гнилой; испорченный
|
рубашка; платье (без подкладки); халат
|