神经过敏
shénjīng guòmǐn
1) мед. нервозность; нервозный
2) мнительный, подозрительный, нервный
她成了神经过敏的人 она стала нервной
shénjīng guòmǐn
1) нервозный; нервозность
2) нервный; легко возбудимый
shén jīng guò mǐn
①症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。②泛指多疑,好大惊小怪。shénjīngguòmǐn
① 神经系统的感觉机能异常锐敏的症状,神经衰弱的患者多有这种症状。
② 通常指多疑,好大惊小怪。
shén jīng guò mǐn
称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。
shén jīng guò mǐn
jumpy
nervous
oversensitive
shén jīng guò mǐn
{医} neuroticism; hyperaesthesis
(多疑; 好大惊小怪) neurotic; oversensitive; supersensitive; diabolically nervous
{心理} nervouseness; hypersensitive; (俚) allergic; (美俚) cuchy
shénjīng guòmǐn
1) n. neuroticism
2) v.p. be neurotic
nervousness
1) 症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。
2) 泛指多疑,好大惊小怪。
частотность: #36505
в русских словах:
мнительный
多疑的, 疑神疑鬼的, 神经过敏的
нервность
〔阴〕神经质, 神经过敏.
нервозность
神经过敏 shénjīng guòmǐn
нервозный
神经过敏的 shénjīng guòmǐn-de
перенапряженный
神经过敏的
примеры:
她成了神经过敏的人,听见一点点声响就惊恐不安。
She has become a bundle of nerves, starting at the slightest sound.
迷走神经过敏的
vagotonic
我们是从熔光镇来的,那是荒芜之地的一座新兴地精城镇。那里可是遍地金币哟,<先生/夫人>。而且还没有这么多僵尸……或者神经过敏的银色圣骑士。
Нас сюда прислали из Фюзеля, что в Бесплодных землях. Там можно нереально разбогатеть. Именно так, <друг мой/душа моя>. Да и зомби там не так много, и заносчивые рыцари Серебряного Авангарда не мельтешат перед глазами.
这里是璃月要地,请恕我有些神经过敏。
Это очень важное место в Ли Юэ. Прошу прощения за подозрительность.
你对基拉瓦做了那些事之后是不是有点神经过敏了。
Как ты смеешь приходить сюда после того, что случилось с Киравой?!
但是我想每个人在婚礼前都会神经过敏。而且我的确说过你可以花点时间来向我偿还。
Но все, наверное, нервничают перед свадьбой. Ну и я тебе и сказала, что с оплатой можно подождать.
扬起眉毛,说她似乎有些神经过敏。
Поднять брови и заметить, что она очень нервная.
过敏性的神经官能症的
Neurotic about punctuality.
пословный:
神经 | 经过 | 过敏 | |
1) анат., мед. нерв; нервная система; нервный; невро-
2) нервная деятельность; нервы, психика; нервный, психический, психологический
3) психовать
|
1) проходить [через..., по...]; проходить мимо; транзит[ный]; через
2) (каким-л.) путём; путём (чего-л.)
3) проходить через..., испытывать
4) начальный глагол-предлог в оборотах обстоятельства времени 5) течение, ход [событий]; прошлое, история; как (в придаточных дополнительных предложениях)
|
1) мед. повышенная чувствительность, непереносимость, аллергия, анафилаксия, сенсибилизация; аллергический, анафилактический
2) чрезмерная реакция
|
похожие:
精神过敏
神经过程
去神经增敏
去神经敏感
神经能过旺
神经光敏性
冷敏神经元
热敏神经元
光敏神经元
去神经过敏
神经过分紧张
神经编码过程
过度神经紧张
神经增殖过度
交感神经过敏
去神经过敏性
迷走神经过敏
过敏经应用的
神经光敏感性
神经元光敏性
精神反应过敏
精神反射过敏
去神经增敏状态
迷走神经过敏症
交感神经过敏型
副交感神经过敏
植物神经过敏者
去神经超敏感性
感音神经敏度级
胃神经官能过旺
神经兴奋力过旺
一过性神经症状
过度期神经失常
神经性食欲过旺
神经兴奋性过度
感觉神经敏度级
迷走神经进敏的
神经过程的强度
迷走神经过敏体型
三叉神经感觉过敏
交感神经张力过敏
交感神经过敏体型
交感迷走神经过敏
神经切除后超敏感
神经过程过度紧张
神经性脂肪过多症
神经肌肉张力过强
迷走神经兴奋过度
神经过程的灵活性
他的神经过分紧张
神经过程的均衡性
肘部尺骨神经通过处
言语感觉神经敏度级
感觉神经敏度级试验
去神经性超敏感现象
实验性过敏性神经炎
迷走神经性心动过缓
中枢神经性过度换气
副交感神经过敏, 迷走神经过敏