称便
chēngbiàn
хвалить выгоды (чего-л.), признавать (что-л.) удобным
использовать случай
chēngbiàn
认为方便:公园增设了快餐部,游客无不称便。chēngbiàn
[find sth.a great convenience] 认为方便而称赞
手续简化, 大家称便
chēng biàn
感到方便。
文明小史.第四十八回:「各国银行的钞票,上海的只能用在上海,天津的只能用在天津,独有我们总银行自造的,可以流行十八省,各国要埠,叫人人称便。」
chēng biàn
find sth. a great convenience:
商店日夜服务,群众无不称便。 Shops that stay open twenty-four hours a day are a great convenience to the public.
chēngbiàn
find sth. a great convenience认为方便。如:欢迎你称便的时候前来商谈。
частотность: #64563
примеры:
行旅称便。
Travellers find it convenient.
日夜服务,顾客称便。
Customers find the 24-hour service very convenient.
商店日夜服务,群众无不称便。
Shops that stay open twenty-four hours a day are a great convenience to the public.
提出来的解释,只要它的正确性仍然有疑问,便称为假说。
A suggested explanation, so long as its correctness is still in doubt, is called a hypothesis.