穿连裆裤
chuān liándāngkù
букв. носить соединённые в шагу штаны (обр. в знач.: быть в сговоре; стакнуться; быть заодно; вместе)
вступить в сговор
chuān liándāngkù
〈方〉比喻互相勾结、包庇。chuān lián dāng kù
(比喻互相勾结、包庇) band together; collude; gang up:
他们穿连裆裤,诈人钱财。 They were in collusion and swindled people out of their money.
band together; collude; gang up
chuān liándāngkù
band together; gang up喻相互串通、勾结。
частотность: #67845
синонимы:
примеры:
他们穿连裆裤,诈人钱财。
They were in collusion and swindled people out of their money.
пословный:
穿连 | 连裆裤 | ||
I
连结在一起。
II
串通;勾结。
|
1) 裆里不开口的裤子。如:小孩子穿开裆裤,大孩子穿连裆裤。
2) 比喻互相勾结、包庇叫穿连裆裤。
|