突起
tūqǐ
1) внезапно появиться (возникнуть)
2) возвышаться, выситься; выдаваться
3) биол. вздуваться, отекать; вздутие, выпуклина; нарост
tūqǐ
1) внезапно возникнуть [появиться]
2) выступать; вздыматься ввысь
отросток
отросток; выступ
выступ; отросток; эанций
вздувание вздутие; внезапно возникнуть; процесс; отросток; выступающий элемент
tūqǐ
отростокtūqǐ
① 突然发生;突然兴起:狂风突起│异军突起。
② 高耸:峰峦突起。
③ 生物体上长的像瘤子的东西。
tūqǐ
(1) [break out; suddenly appear]∶突然爆发
战事突起
(2) [tower; rise high]∶高耸突出
奇峰突起
tú qǐ
1) 突出高起。
如:「他身上突起了一块肿瘤。」
2) 忽然兴起。
如:「狂风突起,应该是变天了!」
tū qǐ
to appear suddenly
projection
bit sticking out
tū qǐ
(突然发生; 兴起) break out; suddenly appear; suddenly arise; emerge or occur suddenly or unexpectedly:
战事突起。 Hostilities broke out.
异军突起。 A new force (e.g. a school of thought, etc.) emerged unexpectedly.
(高耸) rise high; tower:
山峰突起。 Mountain peaks tower into the sky.
(隆起) protuberance; scabrasity; process; swelling; ledge; blowup
tūqǐ
1) break out; suddenly appear
2) rise high; tower
blow-up; tubercle
高耸;凸起。
частотность: #27662
в самых частых:
в русских словах:
вздувание
〔名词〕 膨胀, 肿起, 突起, 肿胀, 鼓胀
вырост
〔阳〕突出部, 突起物; 增生物, 瘤. 〈〉 Шить на вырост〈口〉(把衣服)做得肥大些(为身体发育留出份儿来).
каблучок
[机] 突起部
отросток поковки
锻件突起部分
пузырь-вздутие
[冶] 突起泡(缺陷)
пупырышек
小突起 xiǎo túqǐ
рондо
突起的小环形装饰物
сталкиваться
2) перен. (вступать в конфликт) 发生冲突 fāshēng chōngtū, 冲突起来 chōngtūqilai
хохлатый
〔形容词〕 有鸡冠状突起的
энаций
[植] (耳状)突起
синонимы:
примеры:
非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития
颧骨突起
have prominent cheekbones
四周青山突起,又高又陡。
All around it rose, high and steep, the green hills.
战事突起。
Hostilities broke out.
山峰突起。
Mountain peaks tower into the sky.
九十年代的流行音乐中,说唱异军突起。
Rap music came to the fore in the pop music of the ’90s.
极微的突起物
microscopic stubs
突起的小泡
bleb (陶瓷缺陷)
突起(铺筑)块
приподнявшаяся плита
膨胀, 突起, 肿胀, 鼓胀(如蒙皮等)
вздувание вздутие
突起{铺筑}块
приподнявшаяся плита
膨胀,突起,肿胀,鼓胀(如蒙皮等)
вздувание (вздутие)
乡镇企业异军突起
возникнув, поселково-волостные предприятия получили стремительное развитие
我想我知道你是在哪里找到的,杜博阿警官——在那边冰面突起的那辆汽車里。
Думаю, я знаю, где вы нашли его, офицер Дюбуа: в той мотокарете, что торчит из-подо льда.
警督瞪着你,咬紧牙关。他的太阳穴上突起一根青筋。
Лейтенант, стиснув зубы, пристально смотрит на тебя. У него на виске набухает вена.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
腹突起
侧突起
骨突起
额突起
外突起
主突起
横突起
负突起
腕突起
小突起
伪突起
背突起
舌突起
眼突起
内突起
颏突起
后上突起
表面突起
颧骨突起
基部突起
腕锁突起
耳状突起
钩状突起
节状突起
颈状突起
膜质突起
脐状突起
起小突起
双棘突起
触觉突起
腕骨突起
疱状突起
根部突起
轴突突起
嵌合突起
脊柱突起
卵壳突起
针形突起
前囟突起
卵孔突起
趾状突起
孔内突起
交接突起
脑髓突起
眶前突起
婚姻突起
鲨牙突起
恶魔突起
异军突起
致密突起
棘状突起
底板突起
腕基突起
初级突起
角状突起
神经突起
奇峰突起
树状突起
异鳞突起
指状突起
腕钩突起
负腺突起
膝状突起
肋骨突起
叶状突起
脊索突起
无突起的
滑车突起
疣状突起
主突起茎
冠状突起
振荡突起
带状突起
疮状突起
末端突起
隅骨突起
具突起的
中心突起
梳状突起
接合突起
包膜突起
次级突起
笔状突起
齿状突起
地面突起
顶体突起
针状突起
微小突起
轴索突起
片状突起
树枝状突起
弹带突起部
副肋状突起
树突起始点
口上突起环
多小突起的
具硬突起的
新月形突起
外包膜突起
多细胞突起
绒毛膜突起
乳头状突起
具圆突起的
微小突起物
轴突起始段
腹股沟突起
鸡冠状突起
口腔下突起
乳头样突起
龙骨状突起
龙骨突起的
三角形突起
毛状突起物
击针突起部
轴索突起丘
砧骨长突起
被层上突起
神经元突起
曲线突起处
皱纹状突起
具短突起的
圆锥状突起
顶端突起的
钝伪足突起
金属突起处
脉管弓突起
轴突样突起
胎面突起花纹
多泡状突起的
板层足样突起
具疣状突起的
具脐状突起的
鼻腔囊胞突起
煤层底部突起
锻件突起部分
对流层顶突起
具角状突起叶
乳头状小突起
回线突起系数
胸廓局部突起
具脐状小突起的
无龙骨状突起的
额骨突起间连线
具乳突状突起的
有突起物的细菌
颈静脉孔内突起
出口乳头状突起
白睛局限性突起
具龙骨状突起的
峰形突起的收缩
被小疱状突起的
牙本质细胞突起
具鸡冠状突起的
具近脐状突起的
具乳头状突起的
具两龙骨状突起的
表面突起平均高度
白睛有紫红色突起
白睛壅滞高肿突起
具单龙骨状突起的
线粒体鸡冠状突起
棘突起间关节形成症
线粒体 鸡冠状突起
凸形滩, 堆积突起
关节外类风湿性突起
乳头状突起表皮细胞
促神经突起生长因子
皮肤乳头状突起模式
耳状叶, 耳状突起