立定
lìdìng
1) твёрдо становиться; устанавливаться, определяться; утверждаться в...
2) закладывать основу, утверждать
3) останавливать[ся]; стой! (команда)
lìdìng
стой! (команда)lìdìng
① 军事或体操口令,命令正在行进的队伍<也可以是一个人>停下并立正。
② 站稳:立定脚跟。
③ 牢固地确定:立定主意 | 立定志向。
lìdìng
[Attention! Halt and freeze!!] 军事或体操口令, 命令行进的队伍或个人停下并立正
lì dìng
1) 停下不动。
儒林外史.第四十九回:「轿子冲着大门立定,只见大门里粉屏上贴着红纸朱标的『内阁中书』的封条。」
2) 立意决定。
红楼梦.第七十七回:「王夫人问之再三,他三人已是立定主意,遂与两个姑子叩了头,又拜辞了王夫人。」
lì dìng
to stop
to halt
halt!
to hold resolutely (of a view, an aspiration etc)
lì dìng
haltlìdìng
halt; Halt!1) 决定;拿定。
2) 站住。
3) 军事或体操口令。命令正在行进的队伍或个人停住并立正。
частотность: #31817
синонимы:
примеры:
立定脚跟
твёрдо стоять на ногах; устойчиво (прочно) держаться
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск