策划者
cèhuàzhě
махинатор
cè huà zhě
sponsor; plotter; schemercèhuàzhě
plotter; schemer; plannerчастотность: #34136
примеры:
卡特琳·美第奇(Catherine de Medicis, 1519-1589, 法国王后, 圣巴托罗缪之夜的策划者之一)
Екатерина Медичи
如果说有什么阴谋诡计,那么他一定就是幕后的策划者。
Если где-то начинаются неприятности с хмелеварением, наверняка именно он дергает за ниточки.
你已步入无冕者的殿堂。我们是弑君者,是帝国覆灭的策划者,是撰写这个世界真正历史的无形操纵者。
Ты находишься в оплоте Некоронованных. Убийц королей, что вершат судьбы империй; незримых клинков, пишущих подлинную историю мира.
能消灭多少就消灭多少。我去追踪这一切背后的策划者。
Постарайся уничтожить как можно больше. А я разыщу тех, кто управляет этим новым производством.
好吧,我知道阴谋策划者在哪里碰面。若你想知道得更多,就和我来。
Пока я только нашел место, где собираются заговорщики. Если хочешь узнать больше, пойдем со мной.
不过随後而来的布雷纳让一切都沈静下来。阴谋策划者自己失去了方向,不过看来他们最近又开始活动了。
Потом была Бренна, все затихло. Заговорщики сами не знали, чего хотят. Но последнее время они снова встрепенулись.
我正在寻找企图除掉亨赛特的阴谋策划者。
Я ищу людей, устроивших заговор против Хенсельта.
我找到了阴谋策划者的老巢。
Я нашел, где собираются заговорщики.
怎会是你在带领阴谋策划者?
Как ты стал предводителем заговора?
史坦尼斯王子 - 一名囚犯,懦夫和阴谋策划者。
Отравитель, трус и проныра - принц Стеннис.
带一名活着的阴谋策划者来给我。我有很多问题。我得知道是谁在背後主使这一切。
Приведи мне одного из этих ублюдков. Уж я расспрошу его, кто за этим стоит.
他们逮捕了布莱特费特,坎恭恩的基宁和古纳尔‧布雷肯霍夫以及他的随从,不过我没听到任何细节。虽然我知道可以在哪里找到阴谋策划者之首。
Арестовали Бригфельта, Кирима из Каингорна и Гунара Блекенхеве со всей свитой. И никто ничего не знает. А я знаю, где найти главу заговора.
然而这些阴谋策划者错估形势,他们没有注意到自己人之中出了叛徒。
Впрочем, интриганы просчитались: изменники нашлись и среди них.
那些阴谋策划者-我知道他们在哪里碰面。
Я знаю, где собираются заговорщики.
我不知道是谁召集第一批的阴谋策划者,不过被播在沃土上的阴谋种子迅速发芽茁壮。
Не знаю, кто все начал. Но зерно это упало на хорошую почву и быстро проклюнулось.
亨赛特怪罪他没有把阴谋之事告诉他。然後又责难他没能找到阴谋策划者。
Хенсельт прижал его за то, что тот не рассказал ему о заговоре. Потом еще добавил, потому что колдун не поймал главных заговорщиков.
是谁带领阴谋策划者?
Кто руководит заговором?
我猜阴谋策划者来过这里。
Здесь собираются заговорщики.
答:我们有充分证据证明达赖集团是这起暴力犯罪事件幕后的策划者、煽动者。
Ответ: У нас достаточные доказательства того, что насильственные преступления были организованы и инспирированы кликой Далай-ламы.
阴谋的幕后策划者经过简短审讯便被处决了。
The mastermind behind the scheme was executed after a brief trial.
пословный:
策划 | 者 | ||
1) намечать, предначертать, планировать; предначертание, намётка, проект, планирование
2) составитель плана (съёмок фильма)
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|