粮食供给
liángshi gōngjǐ
продовольственное снабжение
примеры:
对 军队供给粮食
снабжение армии продовольствием
粮食由中央供给。
The food supply is provided by the central government.
此处的粮食供储备用。
The grain here is for store.
作物和粮食供应评价团
миссия по оценке урожая и снабжения продовольствием
军粮供给
Пища, отнятая у врага
我负责住宿和粮食供应工作。
Я отвечаю за расквартирование и продовольствие.
非洲粮食供应信息系统讲习班
Практикум по информационным системам по вопросам снабжения продовольствием в Африке
粮食给养
продовольственное снабжение
联合国向南部非洲提供粮食援助和后勤区域协调员
Региональный координатор Организации Объединенных Наций по вопросам продовольственной помощи и материально-технического обеспечения для южной части Африки
说服农夫捐粮食给我们的任务。
То самое, где тебе нужно уговорить фермеров поделиться урожаем с нами.
你们必须交出一部份粮食给兄弟会。
Мы отдадим часть урожая Братству.
说服农夫捐粮食给我们。怎么样?成功了吗?
Убедить фермеров пожертвовать урожай нам. Как прошло? Есть успехи?
捐出一部份粮食给兄弟会,兄弟会绝不忘恩负义。
Пожертвуйте часть урожая Братству, и мы этого не забудем.
务必请那些农夫适量捐助粮食给钢铁兄弟会。
Твоя задача удостовериться, что фермеры пожертвуют положенную часть урожая Братству Стали.
пословный:
粮食 | 供给 | ||
1) зерно, хлеб (в зерне); зерновой
2) продовольствие; продовольственный, пищевой
|
1) снабжать, поставлять, обеспечивать, предоставлять; (по)давать; удовлетворять; довольствовать; снабжение, поставка; довольствие; подача; питание
2) экон. предложение
|