经常性
jīngchángxìng
1) обычность, регулярность, частость
2) регулярный, повторяющийся, периодический
经常性支出 текущие/повторяющиеся/периодические расходы
jīng cháng xìng
usualnessjīngchángxìng
constancy; regularityчастотность: #11078
в русских словах:
регулярность
(закономерность) 规律性 guīlǜxìng; (во времени) 经常性 jīngchángxìng; 定期性 dìngqīxìng
рекуррентный платёж
经常性付款
систематический промер
经常性测量, 系统水深测量
систематический характер
经常性, 系统性
примеры:
非经常性收益的来源
non-recurring sources of income
系统误差修正, 经常性修正(量)
систематическая поправка
我会经常性地去恐惧谷看看奥古斯图斯,确保他一切都好。我想,我们亡灵比其他人更容易对付瘟疫。
Время от времени я навещаю Августа в Долине Ужаса – просто для того, чтобы убедиться в том, что с ним все в порядке. Похоже, что некоторые из нас, мертвяков, переживают чуму лучше остальных.
工人开始成立反对资产者的同盟;他们联合起来保卫自己的工资。他们甚至建立了经常性的团体,以便为可能发生的反抗准备食品。有些地方,斗争爆发为起义。
Рабочие начинают с того, что образуют коалиции6 против буржуа; они выступают сообща для защиты своей заработной платы. Они основывают даже постоянные ассоциации для того, чтобы обеспечить себя средствами на случай возможных столкновений. Местами борьба переходит в открытые восстания.
能和她经常性地合作,我感到幸运。
I am privileged to have worked with her so often.
经常[性]的失业
хроническая безработица
这孩子的神经性疾病常使她产生痉挛。
The child’s nervous illness often threw her into convulsion.
在我们的村子里,村长是唯一会经常离家的女性。
В нашей деревне старейшина - единственная женщина, которой разрешается покидать дом.
气候本身正在传递强大而又经常是毁灭性的信息。
Сам климат заявляет о себе – громко и часто разрушительно.
由于职业的性质, 我必须经常从这个城迁移到那个城
по роду занятий мне приходится постоянно кочевать из города в город
鳞癣,干皮病一种先天的,经常是遗传性的皮肤病,表现为皮肤干燥、变厚并出现鳞状屑片
A congenital, often hereditary skin disease characterized by dry, thickened, scaly skin.
党羽的政治阴谋经常是良好政府的妨碍。公务上的政治争斗经常是带削弱性质和招致反效果的
Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive.
多诺瓦·雪山是一位善良的矮人,她经常拜访附近的温泉。她说是在研究它们的魔法属性。
Донова Снегонора – добрый дворф. Она часто посещает местные горячие источники: по ее словам, изучает их магические свойства.
反正经常都有长船会沉到海里。这可是大海!这就是大海的天性!船在岛屿附近沉没,至少货物不会浪费。
Все равно драккары то и дело тонут! Это ж море! А если он у острова разобьется... Так хоть товар напрасно не пропадет.
但是专利体系不但限制知识的使用,它还授予(暂时性的)垄断权从而使没有保险的人经常无力购买药品。
Кроме того, патентная система не только ограничивает использование знаний - предоставляя (временную) монополистскую власть - она часто делает невозможным лечение людей, не имеющих страховку.
走马疳,坏疽性口炎嘴或生殖器部分严重的经常为生疽性的发炎,通常在感染了传染病后发生,最常发病于卫生条件极差或营养状况不良的孩子
A severe, often gangrenous inflammation of the mouth or genitals, occurring usually after an infectious disease and found most often in children in poor hygienic or malnourished condition.
「有些人认为他对反击法术的抗性,是从法师经常对纳雅发动之攻击中产生的。 我则认为它只是吃了很多个法术师。」 ~鼓击猎人步卡
«Некоторые считают, что его неуязвимость к встречным заклинаниям выработалась в результате постоянных нападений магов на Найе. А я думаю, что он просто сожрал кучу колдунов». —Броука, перестукивающийся охотник
但是——也许∗一双新鲜的眼睛∗才是这个世界需要的?而且——我也不是医生——这种失忆症发作经常是临时性的。所以我并没有∗过于∗担心。
Но — может, этому миру как раз и не хватает ∗свежего взгляда∗? И — я не врач, конечно, но подобные периоды амнезии часто бывают временными. Так что я бы не переживала особо.
其实,我们并也不想将这些生物全部赶出家园,但它们经常袭击这里的旅行者,而且最近变得越来越具备攻击性,因此,我们已经没有其它选择了。
Мы бы не стали трогать этих тварей, но они все чаще нападают на путешественников.
пословный:
经常 | 常性 | ||
1) обычный, постоянный, всегда, повседневно
2) часто; регулярно, постоянно
|
1) установившийся характер (обычай)
2) постоянство, упорство, стойкость
|
начинающиеся:
经常性业务
经常性付款
经常性使用
经常性修正
经常性偏差
经常性养护
经常性出版物
经常性分行服务
经常性卫生监督
经常性失业
经常性奖金
经常性审计
经常性工作
经常性年捐
经常性开支
经常性开支帐目
经常性思想工作
经常性成本
经常性投入
经常性拨款
经常性损益
经常性支付
经常性支付授权
经常性支出
经常性收入
经常性检查
经常性检验
经常性的损益
经常性的行为
经常性的财政收入
经常性的通货膨胀
经常性监督
经常性眩晕
经常性维修
经常性考查
经常性股息
经常性虐待
经常性误差
经常性调查
经常性财政开支
经常性贷款
经常性费用
经常性转移支付
经常性通货膨胀
经常性醉酒者
经常性预算
经常性预算开支