置喙
zhìhuì
книжн.
1) перебивать, вставлять слово
不容置喙 не давать вставить слово, не разрешать себя перебивать
2) вмешиваться
中央政府对此则无权置喙 однако центральное правительство не имеет права вмешиваться в этот вопрос
zhìhuì
〈书〉插嘴<多用于否定>:不敢妄自置喙。zhì huì
插嘴以发表言论。
福惠全书.卷五.莅任部.详文赘说:「一介微员,应否蠲免,安敢置喙。」
zhì huì
to offer an opinion
to comment (on the issue)
to have a say (in the matter)
zhìhuì
1) wr. intervene; interpose
2) refute
插嘴;参预议论。
частотность: #63359
в самых частых:
примеры:
神圣意志之力不容置喙。
Сложно спорить с божественной волей.
(…) 骑兵们列队从洒满鲜血的庭园奔驰而过。他们目不斜视,话不多言,因为他们非常清楚自己要去哪里、该干什么。他们要杀死老皇后并俘虏辛特拉公主。至于那之后她会有什么下场——谁都不敢置喙。
(...) Кавалькада промчалась по залитому кровью двору. Всадники ни на кого не смотрели, вопросов не задавали: они прекрасно знали свою задачу: убить старую королеву и захватить принцессу Цинтры. Какая участь ждала затем девочку, никто не говорил.