耗损
hàosǔn
1) потреблять, расходовать; сокращать; сводить на нет
2) вредить, губить, разрушать
3) потери; утрата; амортизация, износ
hàosǔn
потери (напр., зерна); износ (напр., машины)Выкачать жизненную силу
hàosǔn
消耗损失:耗损精神 | 减少粮食的耗损。hàosǔn
I
(1) [waste]
(2) 由于机体组织破坏造成的损失
(3) 由于使用、 磨损或腐朽造成的逐渐损失或减少
(4) [comminution]∶每次损失很少一点的逐渐减少; 磨损
II
[consume; waste] 消耗, 减损
这么一折腾, 他家的财产也就耗损殆尽了
hào sǔn
to wastehào sǔn
wastage; consume; lose; waste:
机器耗损 wear and tear of machinery
减少水果在运输中的耗损 reduce the wastage of fruit in transit
hàosǔn
consume; waste; loseconsume; waste; lose; consumption; exhaustion; wear and tear
消耗损失。
частотность: #42988
в русских словах:
россыпь
3) (потеря в весе при перевозке) 耗损
примеры:
心营耗损
кит. мед. сердечная недостаточность
已耗损的设备
изношенное оборудование
臭氧层的耗损速率
темпы истощения (озонового слоя)
机器耗损
wear and tear of machinery
减少水果在运输中的耗损
reduce the wastage of fruit in transit
零售商须承受耗损的费用。
The retailer has to absorb the cost of wastage.
начинающиеся: