脑满肠肥
nǎomǎn chángféi
1) толстяк, разъевшийся, разжиревший, толстобрюхий
2) объедаться, обжираться
nǎomǎnchángféi
形容不劳而食的人吃得很饱,养得很胖。nǎo mǎn cháng féi
heavy-jowled and potbellied -- the idle rich; One is fully fed and never uses his brains.; (a person) with a fair round belly and a swelled head; with fat cheeks and a big bellynǎomǎnchángféi
1) the idle rich
2) brainless glutton
3) fat like a pig
4) heavy-jowled and potbellied
同“肠肥脑满”。
清陆以湉《冷庐杂识‧星查兄诗》:“君不见黄头郎君久待诏,脑满肠肥托权要。”
частотность: #58795
в русских словах:
толстомясый
2) 肥猪, 脑满肠肥
синонимы:
примеры:
脑满肠肥的牧师
разъевшийся священник
肚子太饱, 什么也学不好: 脑满肠肥, 不宜学习.
сытое брюхо к учению глухо
пословный:
脑 | 满 | 肠 | 肥 |
I сущ.
1) [головной] мозг; мозги
2) череп, голова
3) рассудок, ум
II гл.
уст. ломать себе голову над (чем-л.); озабоченно думать над (вопросом) |
1) полный; доверху
2) целиком; полностью; весь
3) наполнять
4) исполниться; истечь (о времени)
5) удовлетворение; быть довольным; довольный
6) сокр. маньчжур; маньчжурский
|
1) кишки; внутренности
2) анат. кишки; кишечник
3) перен. нутро; душа, сердце
|
1) жирный; тучный; обильный; жиреть
2) удобрять
3) удобрение
4) быть великоватым (о платье, обуви)
|