腾空而起
téng kōng ér qǐ
взмывать ввысь
взмыть ввысь
téng kōng ér qǐ
腾空向天空飞升。向高空升起。téng kōng ér qǐ
上升至空中。
如:「魔术师口中念念有词,双手一挥,水晶球便腾空而起。」
téng kōng ér qǐ
commence business, now developed into a grand scale but with hardly anything to start with; rise in the world by sheer effort and persistenceténgkōng'érqǐ
rise in the world by sheer effort and persistenceчастотность: #24885
примеры:
五颜六色的气球腾空而起。
The colourful balloons rose high into the air.
它没有。它还在继续。孩子们在后巷奔跑。鸽子腾空而起。她又摇了摇头,晚风撩起了她的头发。
Он не рухнет. Он продолжает жить. Дети бегают по переулкам. Голуби взлетают в небо. Она снова качает головой, и вечерний ветер ерошит ее волосы.
“哇哦……”水蒸气从她手中的咖啡杯上升腾而起。
«Ого...» От ее чашки с кофе поднимается пар.
飞机凌空而起。
The airplane soared into the sky.
她把头歪向一旁,笑了。水蒸气从她手中的咖啡杯上升腾而起。
Она склоняет голову набок и улыбается. От кофе поднимается пар.
“哇哦,还有∗警察类型∗……”水蒸气从她手中的咖啡杯上升腾而起。
«Ого, есть такая штука, как ∗копотипы∗?» От ее чашки с кофе поднимается пар.
你感觉到某种东西……从你身上升腾而起——那是一种熟悉的感觉。一个想法慢慢成型……
Ты чувствуешь, как в тебе что-то... поднимает голову. Знакомое чувство. Оформляется... мнение.
她点点头。一缕轻烟升腾而起。“有事正在发生。在这座城市里。我能感觉到。每当晚上我走到这里的时候……”
Она кивает. Облако дыма. «В этом городе что-то происходит. Я чувствую. Когда выхожу ночью на улицу...»
燃油立即烧着了,迸发出不祥的嘶嘶声——字母表面闪现出一道明亮的橙色闪光。黑烟从燃烧的字母上升腾而起。
Мазут загорается мгновенно — раздается леденящее душу шипение, и яркое оранжевое пламя вспыхивает на поверхности букв. Черный дым поднимается от горящего послания.
“哇哦……”水蒸气从她手中的咖啡杯上升腾而起。“那能停止吗?如果不能,剩下来的时间我们能做些什么?”
Ого... — От горячего кофе поднимается пар. — Это можно остановить? А если нет, то на что нам потратить оставшееся время?
пословный:
腾空 | 而 | 起 | |
1) подниматься ввысь, вознестись, взмыть в воздух
2) освободить, опорожнить
téngkòng
высвободить (время)
|
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|