自行其是
zì xíng qí shì
идти своей дорогой, неуклонно проводить свою линию, гнуть свою линию; делать так, как считаешь верным
ссылки с:
自行其事zìxíng qí shì
обр. проводить [отстаивать] свою линиюВести свою линию; ступать своей дорогой; ступать своим путем; вести свою линию; идти своей дорогой; вариться в собственном соку; Вариться в собственном соку
zìxíngqíshì
按照自己认为对的去做<不考虑别人的意见>。zì xíng qí shì
to act as one thinks fit
to have one’s own way
zì xíng qí shì
go one's own way; act as one thinks fit; act wilfully; have one's own way; have one's willzìxíngqíshì
go one's own way【释义】自己认为对的就做,不考虑别人的意见。
【用例】做事不能自行其是,最好听听别人的意见。
形容不听别人意见,固执己见。
частотность: #44202
в русских словах:
вариться в собственном соку
闭门造车; 自行其是
синонимы:
примеры:
在政治方面, 她有点自行其是。
Politically, she’s a bit of a maverick.
我的汽车自行其是--靠不住了。
My car’s a law unto itself I can’t rely on it.
所以我们只好自行其事。
Так что мы берем дело в свои руки.
让…自行处理; 听其自然; 不再过问; 不再关心..
Предоставить самому себе кого
听其自然; 让自行处理; 让…自行处理; 不再过问; 不再关心
предоставить самому себе кого
冒昧的,放肆的拥有或显示过分的或傲慢的自信的;自行其事的
Having or showing excessive and arrogant self-confidence; presumptuous.
各行其是
каждый делает то, что ему заблагорассудится
要是各行其是,那就乱套了。
Если каждый будет поступать по-своему, будет полная неразбериха.
到头来,死亡仍独行其是。
Рано или поздно смерть берет свое.
пословный:
自行 | 行其 | 是 | |
1) самодвижущийся, самоходный, автоматический, самостоятельный, собственный
2) автоматически, само собой
3) астр. собственное движение
4) в сложных терминах соответствует приставке само-
4) сам по себе
|
a surname:
|