至上
zhìshàng
наивысшая ценность, превыше всего; верховенство, главенство
zhìshàng
превыше всего; нет ничего вышеzhìshàng
<地位、权力等>最高:顾客至上 | 国家利益至上。zhìshàng
[the highest] 最高; 居于首位
国家利益至上
zhì shàng
最高。
如:「『顾客至上,服务第一』是现代企业的重要经营理念。」
zhì shàng
supreme
paramount
above all else
zhì shàng
supreme; the highestzhìshàng
I attr.
1) supreme; highest
他是个爱情至上的人。 He is a person who thinks love is supreme.
2) most revered
II v.
come first
国家的利益至上。 The interest of the country comes first.
частотность: #14398
в русских словах:
академизм
〔阳〕〈书〉 ⑴(科学、学术上的)纯理论主义, 学术至上论. ⑵(艺术上的)传统主义, 学院派.
вождизм
〔阳〕〈不赞〉领袖至上(主义).
воплощённый
至上的 zhìshàngde
партократия
〔阴〕 ⑴一党至上, 一党统治. ⑵(用作集)党内权势分子, 党阀.
эпикуреец
享乐至上主义者 xiǎnglèzhìshàngzhǔyìzhě
эрос
【哲】(弗洛伊德的)无意识, (柏拉图的)精神至上
эстет
1) 唯美主义者 wéiměizhǔyìzhě, 艺术至上主义者 yìshùzhìshàngzhǔyìzhě
эстетизация
〈文语〉使美观, 美化, 使合乎美学要求; 唯美主义, 艺术至上
этатизированный
国家利益至上的, 国家主义的
этатический
国家利益至上的, 国家主义的
синонимы:
примеры:
客户至上的宗旨
всегда ставить нужды клиентов на первое место
安全第一,旅客至上(put)
safety first and treat passengers as supremacy
金钱至上
exclusive concern with money
艺术至上主义
art for art’s sake
用户至上
клиент превыше всего
截至上月底为止
на конец предыдущего месяца
质量第一,顾客至上
(put) quality first and treat the customers as supremacy
质量第一顾客至上
«качество на первом месте, нужды клиента – превыше всего»
以人为本,诚信至上
«ориентация на потребности людей, честность – прежде всего»
他是个爱情至上的人。
He is a person who thinks love is supreme.
国家的利益至上。
The interest of the country comes first.
太太至上
жена всегда права
甚至上次沉船时,有几只螃蟹夹到了我的眼皮,可我还是在看不见的情况下游回了岸上。
Последний раз даже несколько крабов повисли на моих веках. Но я всё равно выбрался на берег, хоть и ничего не мог видеть.
卡拉德许神器师为求完美、创新、至上典雅而不断钻研求精。
Механики Каладеша неустанно стремятся к совершенству, развитию и высшей степени изящества.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск