行为人
xíngwéirén
субъект деяния; исполнитель
действующее лицо
xíngwéirén
субъект деяния; исполнительчастотность: #49265
примеры:
人的行为发育
development of human behavior
人群间的行为
interpersonal behavior
惨无人道的行为
нечеловечный поступок
私人的慈善行为
частная благотворительность
令人厌恶的行为
омерзительный поступок
性行为活跃的人
сексуально активный; ведущий половую жизнь
法人的行为能力
disposing capacity of juristic person
人际行为的法则
rules of interpersonal behavior
行为恶劣人所不齿
если [чьё-то] поведение недостойно, люди от него отворачиваются
自然人的行为能力
дееспособность физического лица
破坏他人财产的行为
вандализм
他的行为令人厌恶。
His behavior was repulsive.
令人发指的狂妄行为
вопиющее безобразие
这种行为令人不齿。
Such behaviour is beneath contempt.
斥责某人的行为卑劣
denounce sb.’s conduct as base
行人专用人行道宽度为1.5米
Тротуары для пешеходного движения предусмотрены шириной равной 1,5 м.
令人憎恶的猥亵行为
a disgusting obscenity
根据某人的行为来判断
judge from one’s conduct
这是不讨人喜的行为。
Нежелательный поворот.
公职人员国际行为守则
Международный кодекс поведения государственных должностных лиц
那是罗契的个人行为。
Роше действовал по собственной инициативе.
他以受托人身份行为。
He is acting in a fiduciary capacity.
他的行为令人忍无可忍。
His behavior was beyond bearing.
以进口地报关行为受货人
consigned to a foreign custom house broker
联合国工作人员行为守则
Кодекс поведения персонала Организации Объединенных Наций
基于性别的侵犯人权行为
нарушения прав человека по признаку пола
你的行为令人难以揣摸。
Your behavior is difficult to fathom.
他被指定为遗嘱执行人。
He was appointed to act as the executor.
偷窃行为会使家人蒙羞。
Stealing reflects dishonour on your family.
行为反常……即便是豺狼人
Необычное поведение... Даже для гноллов
与某人身分不相称的行为
conduct unbecoming to (for) sb.
被法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным
他的行为使每个人都嫌恶。
Его поведение у каждого вызывает отвращение.
他的行为引起周围人的反感
Он своими поступками возбудил окружающих против себя
我代表我的人民感谢你的行为。
От имени моего народа я благодарю вас за этот поступок.
委托人对受托人行为负责的原则
principle of respondent superior
法人权利能力和行为能力的准据法
применимый закон о правоспособности и дееспособности юридических лиц
他们的行为说明他们是勇敢的人。
Their behavior stamps them as brave people.
蓝盔部队个人行为守则十条
Десять правил: Кодекс поведения военнослужащих из состава голубых касок
行为不检点的人,日后往往懊悔。
A person who does a regrettable action is often regretful afterwards.
为人处世品行方正的人受人敬佩。
A man of irreproachable conduct commands the respect of others.
她觉得他的行为令人作呕。
She found his behavior objectionable.
这个行为正好说明了他的为人
этот поступок хорошо характеризует его
执法人员行为守则执行情况调查
Запрос относительно соблюдения Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
允许研究人员研究异星生物行为
Позволить ученым изучать поведение инопланетных существ
不因小人之攻击而易其行为
не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей
做(某人违警, 违法等行为的)记录
составить протокол
总之,他的行为是令人震惊的。
His behavior was, in a word, shocking.
这种大公无私的行为令人敬佩。
Этот бескорыстный поступок привел людей в восхищение.
他的神秘行为令人难以理解。
His mystic conduct is hard to understand.
钢铁工人为声援矿工举行了罢工。
The steel worker come out in sympathy with the miner.
~吐痰~他的行为让他的人民蒙羞。
~Сплюнуть на пол~ То, что он творил, – позор для всего его рода.
很好。我个人认为这种行为令人作呕。
Отлично. Я и сам считаю подобные отношения крайне отвратительными.
经过侦察, 发觉了惊人的舞弊行为
следствие обнаружило вопиющие злоупотребления
签署人身份已核实,行为能力已确认。
Личность подписавшего установлена, дееспособность подтверждена.
“伏击行为。”(点点头。)“螃蟹人。”
«Подкарауливал». (Кивнуть.) «Человек-краб».
孩子气的人行为表现出孩子气的成年人或年轻人
An adult or a young person who behaves in an infantile way.
以物易物真是个奇特的人类行为。
Умение торговаться чисто человеческое качество.
这家商行为两名合伙人所拥有。
The business is owned by two partners.
他们认为她为人势利, 行为可耻。
They considered her behaviour a shameful piece of snobbery.
不是为外行人编写的医学教科书
a medical textbook not for the layman
有效执行执法人员行为守则的指导方针
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
当着别人窃窃私语是不礼貌的行为。
It’s bad manners to whisper in company.
扶盲人过马路是一种善良的行为。
Taking a blind man across the street is a kind act.
我还以为你不会向任何人行礼呢。
Я думал, ты ни перед кем не склоняешь головы.
超级变种人的行为模式有趣极了。
У супермутантов очень любопытное поведение.
不能因为少数人的行为而怪罪所有人。
Нельзя винить массы за действия нескольких человек.
注重尊严的人都会轻视那种行为。
All people with a sense of decency will look down upon such conduct as that.
本身行为不正, 则不宜批评别人。
You can ill afford to criticize others when you behave so badly yourself.
人权理事会特别程序任务执行人行为守则
Кодекс поведения мандатариев специальных процедур Совета по правам человека
其他人会知道这次背信弃义的行为的。
Люди должны знать, что вы злоупотребляете доверием.
那个……不是正常超级变种人的行为。
Это не похоже на нормальное поведение супермутантов.
因精神失常经法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным вследствие психического расстройства
不文明不礼貌的行为免不了受到别人的讥笑。
Невежливость и бескультурье неизбежно высмеиваются.
别让你的行为成为人家说三道四的话柄。
Don’t let your conduct give any handle for gossip.
他那令人讨厌的行为有损他自己的身份。
He’s making himself cheap by his unpleasant behaviour.
木讷呆板的人长相和行为象机器人一样的人
One who looks or behaves like an automaton.
请不要介意无礼的行为,狩魔猎人是好人。
Не обращай внимания на шутки. Ведьмаки -мужики что надо.
曾与任何非人类生物有过性行为吗?
У тебя когда-нибудь были сексуальные отношения с нечеловеком?
然而神又怎么会为人类的行为买单呢?
Но как могут боги нести ответ за то, что творят люди?
男人反对任何地方暴力侵害妇女行为;男人反对暴力侵害妇女行为
Мужчины против насилия в отношении женщин
许多人受惠于他数不清的慷慨行为。
Many people benefited from his countless generosities.
全街区的人都抗议警方这种野蛮行为。
The whole street protested such police brutality.
残酷虐待精神病人的行为使公众震惊。
The inhuman treatment of mental patients shocked the public.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
行为 | 为人 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|
I wéirén
1) как человек; по характеру; по натуре, по своей природе; характер, натура (человека), личные качества
2) [уметь] вести себя [в обществе], [хорошо] обходиться с людьми; быть порядочным (достойным) человеком 3) быть [нормальным] человеком, обладать человеческими качествами (способностями)
II wèi rén
для людей, для других
|
похожие:
法人行为
助人行为
个人行为
人群行为
人际行为
行事为人
为人行事
人类行为
杀人行为
人口行为
人间行为
人为梦行
人际行为法
人类行为论
共同行为人
非人道行为
人类性行为
行为能力人
人类行为学
人为梦行症
四人性行为
违法行为人
多人性行为
侵权行为人
三人性行为
对人侵权行为
虐待犯人行为
当事人的行为
人类行为学派
代理人行为说
有行为能力人
行为不端的人
个人不法行为
个人侵权行为
个人错误行为
人的行为节律
行为古怪的人
人的行为准则
私人慈善行为
盲人炫奇行为
人格行为反应
行为不良的人
人际行为学派
无行为能力人
人际行为法则
惹人讨厌的行为
人格行为反应学
人类行为遗传学
成人反社会行为
法人的行为能力
惊人的勇敢行为
人格和行为障碍
人类行为生物学
故意的权行为人
舍己为人的行为
令人误解的行为
男男性行为人群
人类行为生理学
限制行为能力人
有行为能力的人
无民事行为能力人
执法人员行为守则
人类行为管理学派
他人行为排斥主义
人权干事行为守则
代理人的侵权行为
对人身的侵犯行为
成人不良社会行为
丧失行为能力的人
三人行为一个观摩
癌症病人行为量表
限制民事行为能力人
以代收银行为受贷人
完全民事行为能力人
以开证银行为受货人
控告某人的破坏行为
任意伤害他人的行为
强迫观念与行为人格
公职人员国际行为守则
非法运送自然人的行为
法律上无行为能力的人
自然人行为能力的准据法
以自己的行为使周围人感到难堪
有效执行执法人员行为守则的指导方针
要经常检查, 你的行为是否符合人民的利益