裁定
cáidìng
определение, постановление (судебное), выносить определение (постановление) (процессуальное, не по существу дела)
法院将对此事作出裁定 суд вынесет определение по этому делу
cáidìng
юр. вынести определение [решение]; определение; решениерешение суда; определение суда; постановление судьи
определение суда; постановление судьи; решение суда
cáidìng
法院在案件审理过程中就某个问题做出决定。cáidìng
[rule] 裁决判定
cái dìng
法院就某事件断定为合法、不合法,或正当、不正当的决定。
вынесение судебного решения
cái dìng
rulingcái dìng
{律} ruling; holding; adjudication; judge; rule:
在这些问题上作出裁定一定要十分慎重。 One must be very slow to pass judgment in these cases.
法院将对此事作出裁定。 The court will rule on the matter.
cáidìng
rule; adjudicatejudge; arbitrate; arbitration; verdict; adjudication; ruling
1) 斟酌决定其去取可否。
2) 法院在诉讼过程中就程序问题或部分实体问题所作的决定。
частотность: #15766
в русских словах:
синонимы:
примеры:
仲裁法院诉讼保全裁定的执行
исполнение определения арбитражного суда об обеспечении иска
仲裁法院的裁定
определение арбитражного суда
裁定的内容
содержание определения
仲裁法院裁定的作出
вынесение определения арбитражным судом
裁定管辖
подсудность, юрисдикция
法院的裁定
определение суда
裁定惩罚办法
определять меру наказания
作出刑事裁定
выносить постановление по уголовному делу
厄立特里亚/埃塞俄比亚划界裁定; 划界裁定
Указания по демаркации границы между Эритреей и Эфиопией; Указания по демаркации
在这些问题上作出裁定一定要十分慎重。
One must be very slow to pass judgment in these cases.
法院将对此事作出裁定。
The court will rule on the matter.
临时措施诉讼进行中法院裁定的
interim measures
裁定的救治
cure by verdict
汇兑率的裁定
arbitration of exchange
关于选择强制处分的决定和裁定
постановление и определение об избрании меры пресечения
对法院刑事判决、裁决和裁定的上诉和抗诉
жалоба и представление на приговор, определение, постановление суда
做出裁定、裁决的程序
порядок вынесения определения, постановления
刑事判决、裁定和裁决交付执行
обращение к исполнению приговоров, определений и постановлений
法院的裁定或裁决发生法律效力和交付执行
вступление определения или постановления суда в законную силу и обращение его к исполнению
法院刑事判决、裁定、裁决的强制性
обязательность приговора, определения, постановления суда
刑事判决、裁定、裁决交付执行的程序
порядок обращения к исполнению приговора, определения, постановления суда
已经发生法律效力的法院刑事判决、裁定和裁决的复审
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, определений и постановлений суда
地方级人民检察院认为本级人民法院第一审的判决、裁定确有错误的时候,应当向上一级法院提出抗诉。
Если народная прокуратура местного уровня считает, что приговор, определение народного суда первой степени является ошибочным, она должна заявить в народный суд первой степени апелляционное представление.
如果他们不做出回应,警察局工作人员有权出具一份关于行政过失的裁定书,并传唤父母到缴纳罚金的职能部门交罚款
Если они не отреагируют, сотрудник милиции имеет право составить протокол об административном правонарушении и вызвать родителей на специальную комиссию, которая установит размер штрафа.
陪审团裁定他罪名成立
присяжные признали его виновным
现在他们却被用来对付我——掌炉宗师,这真是对晋升堡垒所有百心长的侮辱。看看他们!裁定者!哥利亚!全都……变紫了!
Борясь со мной, верховным автоматургом, они позорят всех центурионов Бастиона. Только взгляни на них! Преторы! Голиафы! Все... фиолетовые!
光是那些他自己的罪孽,就足以裁定他落入噬渊了。
Его собственные грехи достаточно тяжелы, чтобы его осудили на ссылку в Утробу.
我们会为你准备三位裁定者士兵,并且每一位都会比上一位更强。
В этом нам помогут три претора, каждый из которых сильнее предыдущего.
裁定者坏了!就在候选者试练场。攻击所有人!
Претор сломался! Он в Горниле претендентов. Нападает на всех!
仲裁者弑仇嘉蓝妲从超然视野来裁定洛温各种纠纷。
Судья Галанда Враждоубийца вершит свой суд над лорвинскими распрями с высока.
那么,圆环的裁定到此结束。
Тогда Круг решил.
他被裁定为破产者。
He is adjudicate bankrupt.
法官没有指示(陪审团)他们可否达成大多数裁定。
The judge has not intimated (to the jury) whether they will be allowed to reach a majority verdict.
法庭裁定那个人犯了侵犯人身罪。
The court determined that the man was guilty of assault.
委员会裁定这部影片为儿童不宜片。
The committee decreed the movie unsuitable for children.
法院裁定意外致死或意外事故死亡。
The court returned a verdict of death by misadventure.
陪审团裁定有罪。
The jury brought in a verdict of guilty.
начинающиеся:
裁定书
裁定令
裁定借款
裁定利率
裁定外汇
裁定外汇平价
裁定如下
裁定汇兑比例价
裁定汇率
裁定短额
裁定破产
裁定票
裁定管辖
裁定结果
裁定者
裁定者共鸣信标
裁定者哨卫
裁定者幻影
裁定者技师
裁定者护卫
裁定者翼刃
裁定者翼刃战士
裁定者风刃
裁定讼费
裁定额
裁定驳回起诉
похожие:
原裁定
初步裁定
概括裁定
作出裁定
划界裁定
总裁定额
优胜裁定
相反裁定
空间裁定
明圣裁定
投标裁定
最后裁定
豪英裁定
即决裁定
法院裁定
重复裁定
最终裁定
黯影裁定
书面裁定
盟会裁定
税收裁定
行政裁定
汇兑裁定
民事裁定
一致裁定
撤销裁定
临时裁定
特别裁定
法律裁定
终审裁定
法庭裁定
海关预裁定
释放裁定书
弃誓裁定者
民事裁定书
盖司的裁定
法院的裁定
作最后裁定
百心裁定者
刑事判决裁定
回收的裁定者
多数裁定原则
增值税裁定所
弑仇者的裁定
汇率仲裁定价
枯竭的裁定者
选举裁定机制
作出最后裁定
复合裁定汇率
公证人的裁定
波洛斯裁定师
请求法院裁定
法律程序裁定
划界裁定正文
交仲裁人裁定
司法裁定的分居
被转化的裁定者
汇兑的重复裁定
建筑合同裁定书
允许上诉的裁定
被毁灭的裁定者
黑暗裁定者的护腰
格里恩黑暗裁定者
搭乘右侧的裁定者
搭乘左侧的裁定者
受损的裁定者哨卫
经法院裁定的债务
召唤回收的裁定者
根据法院裁定的出售
等待法庭裁定的损害赔偿