言之有理
yán zhī yǒulǐ
справедливо (логично) сказано; резонное (толковое) рассуждение
говорить правильно
yánzhī-yǒulǐ
[there's a point there; plausible] 说话有道理
抓住哲学争论的界线使其言之有理
yán zhī yǒu lǐ
It stands to reason.; hold water; said with solid judgment; sensibly said; sound reasonable; speak in a rational and convincing way; speak with reason -- a logical statement; talk (speak) senseyánzhīyọ̌ulǐ
sound reasonable【释义】说的话有道理。
【出处】明·吴承恩《西游记》第四十八回:“陈老道:‘言之有理。’”
所说的话有道理。
частотность: #52196
синонимы:
примеры:
此话言之有理
в этих словах есть логика
滔滔不绝; 说得言之有理
говорить, как писать
说得言之有理; 滔滔不绝
говорить, как писать
说得言之有理, 滔滔不绝
говорить, как писать
维吉纳太老而不能当领主?确实也言之有理。要是他这么削弱又脑袋不灵光,那算置白漫城百姓于何地呢?
Только не слишком ли Вигнар стар для ярла? Если он поглупел и потерял хватку на старости лет, что будет с жителями Вайтрана?
我想,应该言之有理。我是说,你看看我!
Думаю, это вполне логично. Ну, вы только посмотрите на меня!
不——不是这样。这一定∗言之有理∗,你能感觉到的!
Нет-нет-нет. Тут что-то есть, ты это чувствуешь!
爱凡客言之有理。为了联络你要找的那艘静风舰,地下天线可能算不上是最佳途径。
Тут Камон прав. Подземная антенна — не самый лучший способ связаться с аэростатом.
言之有理。而且醉醺醺时候看世界,世界也变得更能忍受了。
Разумно. А после стаканчика мир кажется куда более приятным.
嗯…也许你言之有理。
Может, ты и права.
言之有理,进去吧。
И то верно. Входите.
пословный:
言 | 之 | 有理 | |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
1) быть правым; разумный, справедливый
2) обоснованный
3) мат. рациональный
|