订货
dìnghuò
заказывать товар, предоставлять (давать) заказы на продукцию
加工订货 предоставлять заказы на переработку сырья и на изготовление готовой продукции
ссылки с:
定货dìnghuò
заказать товар; заказ
订货合同 [dìnghuò hétóng] - контракт на закупку товара
军事订货 [jūnshì dìnghuò] - военный заказ
выписка товаров; выдавать заказ; размещать заказ; заказывать товар; поступление заказов; размещение заказов
dìng huò
订购产品或货物:订货会 | 订货合同 | 订了一批货。也作定货。
◆ 订货
dìnghuò
预订的产品或货物:订货已如期发运。也作定货。
dìnghuò
[order goods] 订购产品或货物
肥大便裤的订货来势正猛
dìng huò
订购货物。
如:「订货的时候,要说明数量与货色,不可马虎。」
dìng huò
to order goods
to place an order
dìng huò
order goods; place an order for goods:
接受订货 accept an order
取消订货 annul an order for goods
dìnghuò
syn. 定货预订产品或货物。
частотность: #10441
в самых частых:
в русских словах:
авизо
【法】высылать авизо адресату - 向订货方邮送发货通知单
внеочередной заказ
临时订货
внешний заказ
国外订货
внутренний заказ
国内订货
военный заказчик
军方订货人,军方用户
генеральный заказчик
总订货人
госзаказ
国家订货(单), 国家订购的东西
государственный заказ
/госзаказ/ 国家订货
гражданский заказчик
民用订货人
единичный заказ
单件订货
за счёт заказчиков
由订货方负担
завод-заказчик
〔名词〕 订货厂家
завод-потребитель
〔名词〕 订货厂
заказчик-поставщик
〔名词〕 订货承制方
заказывание
〔名词〕 订货
заявка на приобретение
订货单, 订购单
изготовленный по заказу
订制的, 按订货制造的
инд. . .
(复合词前一部分)表示“个人的”、“个体的”之意, 如: индзаказ 个人订货.
индент
代沟契约 dàigōu qìyuē,合同 hétong,国外代沟订货(单)guówài dàigōu dìnghuò (dān) ,委托订单wěituō dìngdān
иностранный заказчик
国外用户,国外订货人
компоновка по желанию заказчика
由订货方选定的布局
наряд заказа
订货单, 订单
особый заказ
特殊订货
первоочередной заказ
最优先订货,首要定货
план-заказ
〔名词〕 订货计划
последующий заказ
后续订货
поставляемое по желанию заказчика оборудование
选装设备(由订货方选定的)
принимать
принять заказ (на товар) - 接受订货
страна-заказчица
〔名词〕 订货国
торопить
торопить кого-либо с выполнением заказа - 催促...完成订货
торопиться
торопиться с выполнением заказа - 忙于完成订货
требование заказчика
订货方要求
требования заказчика
订货要求
экспортный заказ
出口订货
синонимы:
примеры:
加工订货
предоставлять заказы на переработку сырья и на изготовление готовой продукции
洽谈订货
вести переговоры о закупках
催促...完成订货
торопить кого-либо с выполнением заказа
忙于完成订货
торопиться с выполнением заказа
接收订货
принять заказ
关于多少台车能够特殊订货,这个需要跟厂家进行沟通
по поводу того, сколько машин достаточно для спец заказа, это надо проконсультироваться с заводом
从订货到交货的周转时间; 交货周转时间
продолжительность выполнения заказа и доставки; срок выполнения заказа и доставки
为了少量订货办这么大的厂划不来。
It didn’t pay to run such a big plant for a few orders.
这个订货单你要填一下。
You must fill out this order form.
暂时无法满足的订货
back order
以补充点为基准的订货方式
replenishment-based ordering system
制造商的新订货
manufacturer’s new orders
接受低于成本的订货
acceptance of an order at below-cost price
未完成的订货
open order
муниципальное учреждение "Дирекция единого заказчика" 市立机构"统一订货人经理处"
МУ ДЕЗ
государственный заказ /госзаказ/ 国家订货
государственный заказ /госзаказ/
收取(订货人的)订金
получить деньги с заказчика
订货(方)代表
представитель заказчика
订货(方)代表定货方代表订货方代表
представитель заказчика
采购订货(单)
заказ на закупку
生产定货(单)生产订货
заказ на производство
不指定厂名的订货单
индент на покупку товара без указания изготовителя
订制的, 按订货制造的)
изготовленный по заказу
采购订货{单}
заказ на закупку
把无利可图的订货转让出去
спихнуть невыгодный заказ
一次订货
разовый (разовой) заказ
订货方航空运输公司, 用户航空公司
авиатранспортная компания-заказчик
<name>,这是克拉维尔要的货。你把货交给他的时候记得转告他……如果他想要更多的特别订货,就必须得付更多的钱!
Вот посылка для Крейвела, <имя>. И когда отнесете, скажите ему... что если ему нужны еще особые заказы, то придется заплатить по всем счетам!
隔壁的药剂师基佛看上去有些……疯疯癫癫的,但如果他的研究项目能早点找到一个有眼光的买家的话,早就已经得到丰厚的成果了。幸运的是,现在我已经把这个研究项目买了过来。我要你把这份订货单交给蓝月杂货店的店主奥雷萨多·卢卡那里,他会给你一只实验工具包。当你拿到工具包之后就尽快回来向我报告,我会告诉你下一步任务的详细情况。
Согласна, аптекарь Чанн... немного тронутый... но его исследования приносят свои плоды, если попадают в руки к умному человеку. К счастью, я как раз из таких. Отнеси этот заказ Алессандро Лусе, хозяину "Тысячи мелочей Синей Луны", он даст тебе набор для полевых испытаний. Принеси его мне, и я расскажу тебе подробнее о задании.
我们与血精灵之间的贸易关系看来就此终结了。几周前,我们按订货单为法力熔炉:杜隆送去了一批探测设备,但是血精灵拒绝付款。
Похоже, нашим деловым отношениям с эльфами крови наступает конец. Несколько дней назад при манагорне Даро им была передана большая партия геодезического снаряжения. Они отказались платить за нее.
告诉迪兹,我要订货。我需要一块冰。
Передай Дизу, что мне нужна ледяная глыба.
…又是货车啊。为了保证水果新鲜,昆恩是经常从城外订货。
Телеги? Опять? А он действительно беспокоится о свежести своих товаров. Поэтому делает заказы не в городе.
凡是来函订货,我们定当提供完美服务,如有可能,在收信当日即发货。
All orders by post will receive our best attention and, whenever possible, will be executed on the day of receipt.
要买瓷砖的订货已登记下来了。
The order for ceramic tiles has been booked in.
贵方若能降到老价格,我们就向您大量订货。
If you come down to the old price, we can place an order of a large quantity.
我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给澳大利亚的公司。
I am ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Australia.
这一价格是针对你方5吨小批量订货的,如果订150吨,我们可降价10%。
The price quoted was for the small lot you named,5 metric tons; we can offer you10% off for a150-ton lot.
"老板刚和女朋友吵了一架,所以秘书提到取消订货单的事,说得真不是时候。"
The secretary dropped a clanger when she mentioned the cancel of the order to her boss who had just had a quarrel with his girlfriend.
第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.
那个老女人提高文青魂的订货量了。很奇怪,但是有赚头。
Старушка заказала еще больше шика. Странно, но выгодно.
начинающиеся:
订货不足
订货与交货的间隔时间
订货买主
订货人
订货人名单
订货人审核
订货人意见和建议
订货人要求
订货人要求订货要求订货方要求
订货人预付金
订货付款
订货付现
订货付现款
订货代理人
订货价值
订货企业
订货会
订货会议
订货余额
订货信
订货分析
订货到家
订货协议书
订货单
订货单, 订货明细表
订货单位
订货单位代表在供货工厂检验产品
订货单处理
订货单据
订货单编号
订货单要求
订货卡片
订货号
订货号码
订货合同
订货周期
订货和确认
订货图纸
订货处
订货处理周期
订货契约
订货工厂
订货总数
订货总量
订货总额
订货情况统计表
订货成本
订货成本核算法
订货执行状况
订货执行进程
订货承接总数
订货承诺书
订货拜访比率
订货数量
订货数额
订货文件
订货方
订货方代表
订货方要求
订货方要求的试验
订货方责任代表, 订货方负责经办人
订货时付款
订货时机
订货条件
订货样板
订货款
订货清单
订货点
订货点控制系统
订货版
订货留言
订货登记簿
订货目录表
订货确认
订货确认书
订货确认书确认定货, 定货确认书
订货确认条
订货管理
订货簿
订货系统
订货结余
订货至交货时间
订货范围
订货表格
订货要求
订货规格
订货计划制
订货记录
订货说明书
订货费
订货费用
订货资料
订货转托
订货追踪
订货部
订货部门
订货部门代号
订货量
订货铸造工场
订货须知
订货额一览表
订货验收供应处
похожие:
先订货
再订货
续订货
单件订货
大宗订货
新订货单
交付订货
军火订货
特殊订货
加工订货
电报订货
相互订货
现款订货
确定订货
限定订货
顾客订货
见订货簿
批量订货
分配订货
出口订货
分批订货
见订货单
补充订货
替代订货
末列订货
再次订货
口头订货
国外订货
欠交订货
小额订货
重复订货
承订货舱
按订货单
总括订货
国家订货
分摊订货
承认订货
一次订货
撤销订货
追加订货
成批订货
指样订货
继续订货
着手订货
提前订货
紧急订货
零星订货
交叉订货
谢绝订货
军事订货
大批订货
登记订货
再订货点
合同订货
新订货量
均分订货
总订货人
修改订货
厂外订货
特别订货
首批订货
向外订货
重新订货
批准订货
邮件订货
联合订货
牵线订货
后续订货
特种订货
固定订货
试用订货
生产订货
临时订货
国库订货
大量订货
收到订货
计划订货
国内订货
取消订货
发付订货
拒受订货
过剩订货
定期订货
待运订货
接受订货
扩大订货
接纳订货
供应订货
现金订货
网上订货
应急订货
履行订货
完成订货
执行订货
中国订货方
采购订货量
计划订货制
记录订货单
开放式订货
分承包订货
空白订货单
民用订货人
特种订货单
为订货生产
厂商新订货
大批订货单
最佳订货量
某一订货人
无条件订货
进口订货行
总订货系统
预收订货款
开口订货单
客户订货单
按样品订货
现有订货数
展示订货会
非军事订货
闭口订货单
以订货抵付
展销订货会
经济订货量
最优先订货
凭订货换取
在国外订货
收到订货单
军方订货人
最低订货量
年订货成本
按订货制造
发出订货单
国外订货单
进货订货单
经济订货批量
进口订货管理
按订货制造的
国家订货指标
定量订货方式
间接订货制度
定量订货制度
向国外订货的
照订货单装运
逾期未到订货
办理订货手续
定期订货方式
按时完成订货
确认收到订货
电子订货系统
已撤销的订货
延期交清订货
取消订货合同
不公开订货单
定期订货系统
亏本接受订货
小批产品订货
个别订货工厂
单独订货工厂
金格的订货单
收到订货以后
直接订货制度
积压未交订货
制造商新订货
从属订货项目
制造业订货额
有限制的订货
制造业订货款
由订货方负担
自动订货系统
交付军事订货
算在订货帐上
定论订货制度
取消订货通知
未分配的订货
紧急完成订货
单个订货工厂
被迫取消订货
标准经济订货量
耐用品新订货量
出口订货出口订单
总订货人总发包人
国外用户, 国外订货