讳疾忌医
huìjí jìyī
скрывать болезнь и бояться лечения (обр. в знач.: замалчивать свой проступок, бояться критики)
замалчивать болезнь и уклоняться от лечения; скрывать болезнь и уклоняться от лечения; скрывать недуг и бояться докторов; замалчивать проступок, не принимать советов; глух к советам
huì jí jìyī
怕人知道有病而不肯医治。比喻掩饰缺点,不愿改正。huìjí-jìyī
[hide one's sickness for fear of treatment; conceal one's fault for fear of criticism] 讳忌: 隐瞒过失。 指自己有过失, 却不喜欢接受别人的规劝
今人有过, 不喜人规, 如讳疾而忌医, 宁灭其身而无悟也。 --宋·周敦颐《周子通书》
huì jí jì yī
名医扁鹊三见蔡桓公,皆看出桓公有病,且一次比一次严重,但桓公却不承认,也不肯就医,终至丧生。见韩非子.喻老。后比喻掩饰过失而不愿听人规劝。
如:「有缺点就要改进,切莫讳疾忌医。」
huì jí jì yī
hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism
to keep one’s shortcomings secret
to refuse to listen to advice
huì jí jì yī
(比喻掩饰缺点不愿改正) conceal one's ailment and refuse to consult the doctor--hide one's troubles and take no remedial measures; conceal a malady for fear of taking medicine; conceal one's ailment from the physician; conceal one's illness and aviod treatment; conceal one's illness and be reluctant to be cured; conceal one's illness rather than tell the doctor; hesitate to see a doctor, though ill; hide one's sickness for fear of treatment; refuse to face harsh realityhuìjíjìyī
1) conceal faults for fear of criticism
2) refuse to face harsh reality
【释义】讳:避忌;忌:怕,畏惧。隐瞒疾病,不愿医治。比喻怕人批评而掩饰自己的的缺点和错误。
【近义】文过饰非
【出处】宋·周敦颐《周子通书·过》:“今人有过,不喜人规,如护疾而忌医,宁灭其身而无悟也。”
【用例】一个讳疾忌医的人是改正不了自己的错误的。
1) 隐瞒疾病,不愿医治。
2) 比喻掩饰缺点错误,害怕批评,不愿改正。
частотность: #57006
синонимы:
примеры:
得了痢疾忌讳吃生冷油腻食物。
При дизентерии нельзя употреблять сырую, холодную и жирную пищу.
пословный:
讳疾 | 疾忌 | 医 | |
1) 妒忌。
2) 憎恨。
|
I yī
1) врач; лекарь; медработник
2) медицина; медицинский
3) лечить; излечивать
II yì
устар. колчан
|