访问学者
fǎngwèn xuézhě
приглашенный ученый
ссылки с:
访学fǎngwèn xuézhě
приглашенный ученыйвизитный ученный; иностранный ученый, прибывший с целью научного обмена
a visiting scholar
visiting scholar
fǎngwèn xuézhě
exchange/visiting scholarчастотность: #31737
примеры:
旅行者前往牛堡时会途径这座小教堂。行商有时会在这儿稍事停留,卖东西给朝圣者或访问学者。
Часовня приветствует путешественников, которые держат путь в Оксенфурт. Иногда здесь задерживаются купцы из тех, что рассчитывают поторговать с паломниками или проезжими.
访问者对学生们流利的英语感到惊讶。
Visitors were amazed at the students’ conversational fluency in English.
不常来的访问者
случайный посетитель
把访问者转化为客户
конверсия посетителей в клиентов
记者访问了这位战斗英雄。
A reporter interviewed the combat hero.
还有别的来访者吗?问问谁来见过莱克尔。
Посетители? Спросить, кто приходит к Райкеру.
“那么你想过步入政界么?”采访者问道。
«A вы не задумывались о политической карьере?», - спросил его ведущий.
抱歉,贪婪的访问者!这是军团的藏宝室,非军团士兵绝对不能入内!
Эй, хапуга! Это сокровищница легиона, и посторонние сюда не допускаются!
пословный:
访问 | 问学 | 学者 | |
1) визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить
2) комп. доступ, обращение (напр., к данным, адресу в интернете); получить доступ
|
1) 求知;求学。
2) 犹学问。
|
1) учёный
2) устар. учащийся, ученик
|