诚如
chéngrú
уст. как, как будто
怎么一去许久,把我们俱闪在这里,望你诚如饥渴!Как вы могли бросить нас на произвол судьбы на такое долгое время. Мы ждали вас с таким нетерпением, как голодющий ждет еду и питье!
chéng rú
it is exactly aschéngrú
just likeчастотность: #27216
примеры:
诚如是也, 民归之犹水之就下 ...
если в самом деле будет так, то народ станет на его сторону, подобно тому, как вода стремится вниз...
「我拥抱阿拉若的一切,对格利极的忠诚如同对班特一般。 就让我出身之地称我为叛徒吧; 这并非要追求虚名,而是为了正道。」
«Я принимаю Алару всю, и Гриксис мне дорог также, как и Бэнт. И пусть моя прежняя родина сочтет меня предателем. Я это делаю не для почестей, а потому, что так правильно».