调弄
tiáonòng
1) шутить (над кем-л.), подшучивать, поддразнивать
2) перебирать, нащипывать (струны), наигрывать, бренчать, тренькать
3) теребить, играть, возиться
привести в порядок
tiáonòng
① 调笑;戏弄:调弄妇女。
② 整理;摆弄:调弄琴弦。
③ 调唆:调弄是非。
tiáonòng
(1) [tease; provoke; make fun of]∶开玩笑; 戏弄
(2) [arrange; adjust]∶整理; 使有秩序
(3) [stir up; incite; instigate]∶挑拨别人关系
tiáo nòng
1) 嘲笑戏弄。
宋.蒋捷.洞仙歌.枝枝叶叶词:「枝枝叶叶,受东风调弄,便是莺穿也微动。」
元.季子安.粉蝶儿.这些时意懒心慵套.剔银灯曲:「俏冤家风流万种,他也待学七擒七纵,把我似勤儿般推磨相调弄。」
2) 拨弄乐器。
唐.方干.听段处士弹琴诗:「几年调弄七条丝,元化分功十指知。」
永乐大典戏文三种.张协状元.第二出:「适来听得一派乐声,不知谁家调弄。」
tiáo nòng
to tease
to make fun of
to provoke
to stir up (trouble)
tiáo nòng
(戏弄) make fun of; tease:
调弄取笑 make fun of and excite with laughter
(整理) arrange; adjust
(调唆) instigate; stir up
tiáonòng
1) make fun of
2) arrange; adjust
3) instigate; stir up
4) play musical instruments
I
1) 演奏乐器。
2) 摆布;耍弄;戏弄。
3) 谓打扮修饰。
4) 挑唆。如:这小子老是调弄别人干坏事。
II
曲调和表演。
частотность: #62922
синонимы:
примеры:
调弄取笑
make fun of and excite with laughter