调查组
diàocházǔ
комиссия по расследованию; группа по обследованию (исследованию); следственная группа
следственная группа; расследовательская группа
частотность: #14803
в русских словах:
примеры:
澳大利亚地质调查组织
Австралийския организация геологических исследований
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,他会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,她会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
“研究调查组”是什么?
Что такое "исследовательская группа"?
我可以再参加一支研究调查组。
Могу взять еще одно исследовательское задание.
我有时间加入研究调查组。
У меня есть время для исследовательского задания.
来这里是想加入研究调查组吗?
Или, может, хотите вступить в исследовательскую группу?
太令人震惊了……学士死了。但还是要继续派出研究调查组。
Я в шоке... Какое горе. Но исследовательские группы должны продолжать работу.
有文件要交给我吗?还是想加入研究调查组?
Хотите сдать какие-то документы? Или присоединиться к исследовательской группе?
如果想加入研究调查组,名额还有很多。
А если хотите быть в исследовательской группе, это я тоже всегда могу устроить.
很简单,护卫研究调查组的兄弟会学士。
Все просто. Сопровождать и защищать скриптора Братства в исследовательской группе.
损失学士固然令人痛心,但我必须继续派出研究调查组。
Это ужасная потеря для всех нас, но исследовательские группы должны продолжать свою работу.
令人伤心的损失。她将受到缅怀,研究调查组也会继续运作。
Страшная потеря. Мы всегда будем чтить ее память. А исследовательские группы продолжат работу.
令人伤心的损失。他将受到缅怀,研究调查组也会继续运作。
Страшная потеря. Мы всегда будем чтить его память. А исследовательские группы продолжат работу.
很好,我很高兴听到这句话。大多数人都不懂优秀的研究调查组有多重要。
Отлично. Очень рад это слышать. Большинство не понимает, насколько важны исследовательские группы.
有文件要交给我吗?或者想加入研究调查组?
Вам удалось найти для меня документы? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
只是研究调查组的任务:护送学士前往指定地点收集资料。
Просто участие в исследовательской группе сопровождать скриптора на территории, где можно найти данные.
找到文件就拿过来吧。或者想加入研究调查组?
У вас же наверняка есть для меня документы. Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……铁卫。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, страж. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
还有其他文件要给我吗?还是想加入研究调查组?
Вы случайно не принесли дополнительной документации? Или, может, хотите вступить в исследовательскую группу?
啊……骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, рыцарь. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……圣骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, паладин. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
我会通知家属。同时,研究调查组会继续运作。这对兄弟会大计很重要。
Я подам соответствующий рапорт. А пока исследовательские группы продолжат работу. Это очень важно для всех нас.
想加入研究调查组吗?还是拿研究文件来给我?
Вы случайно не хотите присоединиться к исследовательской группе? Или у вас есть для меня техническая документация?
但目前派遣研究调查组的进度严重落后,我还要负责提供大量科技文件。
Однако я и так не успеваю давать задания исследовательским группам и отвечать на запросы по технической документации.
我该说声恭喜,铁卫。请问有找到文件吗?或者有意愿加入研究调查组?
Слышал, вас можно поздравить, страж. А у вас есть для меня документы? Или, может, хотите возглавить исследовательскую группу?
研究调查组?
Поиски данных?
пословный:
调查 | 组 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|