货畅其流
huò chàng qí liú
обр. свободное обращение товаров (на рынке)
huò chàng qí liú
обр. свободное обращение товаров (на рынке)huò chàng qí liú
尽量发展各地的道路交通,改进水陆货运,力谋货物流通的便利。
huò chàng qí liú
smooth flow of goods; facilitate commodity interflowhuòchàngqíliú
freely distribute goods among consumersчастотность: #49918
примеры:
物尽其用, 货畅其流
вещи находят полное применение, товары свободно проходят по своим каналам
пословный:
货 | 畅 | 其 | 流 |
I сущ.
1) товар, груз, предмет; вещь
2) ценность; деньги, монета
3) человечишка; бран. лентяй; негодник; болван, дурень II гл.
1) подкупать; давать взятку; подмазывать
2) продавать
|
1) беспрепятственный, свободный; широкий (напр., о сбыте)
2) тк. в соч. радостный; весёлый
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
1) течь; литься; вытекать
2) превращаться; перен. выливаться во что-либо
3) течение; поток
4) тк. в соч. распространяться; циркулировать
5) сорт; класс
6)
...之流 [... zhī liú] - и им подобные, и иже с ними
|