走神儿
zǒushénr
отвлечься, отключиться
zǒushénr
отвлекатьсяzǒu shénr
精神不集中,注意力分散:开车可不能走神儿│刚才走了神儿,没听见他说什么。zǒu shénr (变)zǒu shér
注意力不集中,精神涣散。
如:「他近来老得很快,做事常走神儿。」
zǒu shén r
absent-minded
one’s mind is wandering
zǒu shénr
absent-mindedzǒushénr
be absentminded
小心开车,别走神儿。 Drive carefully and don't be absentminded.
частотность: #37417
примеры:
小心开车,别走神儿。
Веди осторожно, не отвлекайся.
“警官?”警督认真地看着你。“你还好吗?看起来你好像突然走神了一会儿。”
Офицер? — Лейтенант внимательно смотрит на тебя. — Вы в порядке? На секунду показалось, что вы не с нами.
пословный:
走神 | 神儿 | ||