跨国
kuàguó
транснациональный, межгосударственный
kuàguó
транснациональный; межнациональныйkuà guó
兼有二个国家以上。
如:「跨国组织」。
kuà guó
transnational
multinational
kuà guó
transnationalkuàguó
transnational; multinationalчастотность: #8009
в самых частых:
в русских словах:
КТК
(Комиссия по транснациональным корпорациям /ООН/) (联合国)跨国公司委员会
МГБ
2) (Межгосударственный банк) 跨国银行, 国际银行
МЕАОУМ
(Межгосударственное Евроазиатское объединение угля и металла) 欧亚煤炭和金属跨国联合公司
межгосударственный банк
跨国银行, 国际银行
МНК многонациональная корпорация
多国公司,跨国公司
многонацианальная компания
跨国公司, 多国公司
многонациональная компания
跨国公司, 多国公司
наднациональный
наднациональные картели - 跨国卡特尔
ТНБ
(транснациональный банк) 跨国银行
ТНК
(транснациональная корпорация) 跨国公司
ТНМ
(транснациольные монополиии) 跨国垄断组织
транснациональная компания
跨国公司 kuàguó gōngsī
транснациональный
跨国的
транснациональная корпорация (或 компания) 跨国公司
транснациональные монополии - 跨国垄断组织
примеры:
对付跨国犯罪战略问题特设专家组会议
Совещание Специальной группы по вопросу о стратегии борьбы с транснациональной преступностью
研究打击跨国犯罪包括环境犯罪的更有效国际合作形式特设专家组
Специальная группа экспертов по более эффективным формам международного сотрудничества в борьбе с транснациональной преступностью, включая экологические преступления
跨国公司和越界数据流动特设专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по транснациональным корпорациям и трансграничным потокам данных
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划非洲区域部长级后续行动讲习班
Африканский региональный семинар на уровне министров по вопросу о последующих мероприятиях, связанных с Политической декларацией и Глобальным планом действий, принятыми в Неаполе
预防或减少事故对人员、财产或环境的损害跨国界合作协定
Agreement on Cooperation Across State Frontiers to Prevent or Limit Damage to Persons or Property or to the Environment in the case of Accidents
东盟打击跨国犯罪中心
Центр АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью
东盟打击跨国犯罪宣言
Декларация АСЕАН по трансграничной преступности
东盟跨国犯罪问题部长级会议
Совещание министров стран — членов АСЕАН по транснациональной преступности
东盟打击跨国犯罪行动计划
План действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью
东盟加三跨国犯罪问题部长级会议
заседание на уровне министров «АСМТП+3» по борьбе с транснациональной преступностью
东盟跨国犯罪问题高官会议
Совещание старших сотрудников АСЕАН по вопросу транснациональной преступности
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
关于有组织跨国犯罪和腐败问题亚洲区域部长级研讨会
Региональный семинар на уровне министров стран Азии по транснациональной организованной преступности и коррупции
通过跨国公司进行技术转让的管理和谈判亚太训练讲习班
Азиатско-тихоокеанский учебный практикум по вопросу о регулировании передачи технологии и ведении переговоров о такой передаче через транснациональные корпорации
助理跨国公司事务干事
младший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
协理跨国公司事务干事
младший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
关于打击偷渡、贩运人口及相关跨国犯罪问题的巴厘进程
Балийский процесс по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности
关于反恐怖主义、反腐败和打击跨国有组织犯罪国际合作的布加勒斯特宣言
Бухарестская декларация о международном сотрудничестве в борьбе с терроризмом, коррупцией и транснациональной организованной преступностью
预防和控制有组织跨国犯罪布宜诺斯艾利斯宣言
Буэнос-Айресская декларация о предупреждении организованной транснациональной преступности и борьбе с ней
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会
Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности
国际投资和跨国公司委员会
Комиссия по международным инвестициям и транснациональным корпорациям
特别是在打击恐怖主义、跨国界犯罪、非法移徙方面加强跨国界合作的公约; 普吕姆公约(申根三)
Соглашения об укреплении трансграничного сотрудничества, особенно в борьбе с терроризмом, организованной преступностью и незаконной миграцией, известного под названием «Шенгенское соглашение III»
关于预防和控制有组织跨国犯罪和腐败的达喀尔宣言
Дакарская декларация о предупреждении организованной транснациональной преступности и коррупции и борьбе с ними
国际合作打击恐怖主义和跨国有组织犯罪宣言; 巴拿马宣言
Панамская декларация о международном сотрудничестве в борьбе с терроризмом и организованной транснациональной преступностью; Панамская декларация
非洲经委会/跨国公司中心联合跨国公司股
Совместная группа ЭКА/Центрат ООН по транснациональным корпорациям
西亚经社会/跨国公司中心联合股
Объединенная группа ЭСКЗА/ЦТК ООН
关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议
Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО
妇女与国际金融机构和跨国公司的经济决策专家组会议
Совещание Группы експертов по проблемам женщин и принятия экономических решений в международных финансовых учреждениях и транснациональных корпорациях
协调发展区域框架、包括拟定示范立法条款打击恐怖主义和跨国有组织犯罪问题专家工作组
Группа экспертов по координации разработки региональных рамок, включая типовые законодательные положения о борьбе с терроризмом и транснациональной организованной преступностью
聚焦2003年:打击跨国有组织犯罪和恐怖主义条约
Акцент 2003 года: договоры против транснациональной организованной преступности и терроризма
打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
打击跨国有组织犯罪全球方案
Глобальная программа против транснациональной организованной преступности
跨国公司对发展进程和国际关系的影响问题研究小组
Группа по вопросам влияния многонациональных корпораций на процесс развития и международные отношения
跨国收养方面保护儿童及合作海牙公约; 跨国收养方面保护儿童及合作公约
Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления; Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
联合国打击跨国有组织犯罪公约高级别政治签署会议
Политическая конференция высокого уровня для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
跨国公司资料和研究中心
Информационный и исследовательский центр по транснациональным корпорациям
不结盟国家跨国公司信息中心
Информационный центр неприсоединившихся стран по транснациональным корпорациям
政策研究学会 (跨国)
Институт общественно-политических исследований (транснациональные корпорации)
拉丁美洲跨国公司研究所
Латиноамериканский институт траннациональных исследований
跨国公司的影响国际讨论会
Международный семинар по последствиям деятельности транснациональных корпораций
跨国公司在纳米比亚的作用国际讨论会
Международный семинар по вопросу о роли транснациональных корпораций в Намибии
反恐怖主义和跨国犯罪问题闭会期间会议
Межсессионное совещание по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью
欧洲经委会/跨国公司中心联合股
Объединенная группа ЕЭК/Центра Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям
拉加经委会/跨国公司中心联合跨国公司股
Объединенная группа ЭКЛАК/ЦТК по транснациональным корпорациям
拉加经委会/贸发会议跨国公司联合股
Совместная группа ЭКЛАК/ЮНКТАД по транснациональным корпорациям
打击恐怖主义和跨国犯罪喀土穆宣言
Хартумская декларация о борьбе с терроризмом и транснациональной организованной преступностью
预防和控制跨国犯罪马尼拉宣言
Манильская декларация о предупреждении транснациональной преступности и борьбе с ней
非法贩毒、跨国有组织犯罪和恐怖主义对中美洲安全与发展的挑战问题部长级会议
Конференция на уровне министров по незаконному обороту наркотиков, транснациональной организованной преступности и терроризму, представляющим угрозу безопасности и развитию в Центральной Америке
非法贩运药物、跨国有组织犯罪和恐怖主义对加勒比安全与发展的挑战部长级会议
Конференции на уровне министров по незаконному обороту наркотиков, транснациональной организованной преступности и терроризму, представляющим угрозу безопасности и развитию в Карибском бассейне
国际合作打击恐怖主义和跨国有组织犯罪部长级会议
Конференция министров по вопросу о международном сотрудничестве в борьбе с терроризмом и организованной транснациональной преступностью
关于跨国公司和太平洋岛国的部长级圆桌会议
Круглый стол на уровне министров по транснациональным корпорациям и тихоокеанском островным развивающимся странам
联合国贸易法委员会跨国界破产示范法
Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о трансграничной несостоятельности
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Неапольская политическая декларация и Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
非政府组织跨国公司特别委员会
Специальный комитет неправительственных организаций по транснациональным корпорациям
太平洋跨国犯罪问题协调中心
Тихллкеанский центр координации борьбы с транснациональной преступностью
关于联合国促进跨国公司会计和报告国际一致化工作的泛阿拉伯政府间会议
Панарабское межправительственное совещание по мерам, принимаемым Организации Объединенных Наций в целях международного согласования порядка учета и отчетности транснациональных корпораций
关于非法贩毒、跨国有组织犯罪和恐怖主义对中美洲安全与发展的挑战问题政治宣言
Политическая декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков, транснациональной организованной преступности и терроризма , представляющих угрозу безопасности и развитию в Центральной Америке
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的补充议定书
Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, ф тфкже боуприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организации преступности
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
关于跨国公司在南非和纳米比亚活动的听证会
Публичные слушания по вопросу о деятельности транснациональных корпораций в Южной Африке и Намибии
跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会
Региональный симпозиум на высоком уровне по вопросам вклада транснациональных корпораций в экономический рост и развитие стран Латинской Америки и Карибского бассейна
促进批准《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书非洲法语国家区域部长级会议
Региональная конференция министров франкоязычных стран Африки, посвященная содействию ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
非洲法语国家促进批准和执行联合国反腐败公约、打击跨国有组织犯罪公约和各项反恐怖主义国际文书区域部长会议
Региональная конференция министров франкоязычных стран Африки по вопросам ратификации и осуществления конвенций Организации Объединенных Наций против коррупции, транснациональной организованной преступности и универсальных документов о борьбе с терроризмо
打击偷渡、贩运人口及相关跨国犯罪问题区域部长级会议
Региональная конференция на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности
跨国公司和发展中岛屿国家问题区域部长级圆桌会议
Региональное совещание министров "за круглым столом" по вопросам транснациональных корпораций и развивающихся островных стран океана
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划后续行动区域部长级讲习班
Региональный семинар-практикум на уровне министров по дальнейшему осуществлению Неапольской политической декларации и Глобального плана действия по борьбе с организаванной транснациональной преступностью
跨国犯罪问题资源委员会
Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности
指称的跨国公司罪犯问题讨论会
Семинар по вопросу о предполагаемой транснациональной преступности
跨国有组织犯罪问题高级专家组
Группа старших экспертов по вопросам транснациональной организованной преступности
高级跨国公司事务干事
старший сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
跨国公司工作方法和活动问题会期工作组
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表
Специальный представитель по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях
跨国公司与世界发展调查
Обзор роли транснациональных корпораций в мировом развитии
北非跨国绿化带项目技术咨询委员会
Технический консультативный комитет транснационального проекта пояс для Северной Африки
欧洲移徙妓女预防艾滋病/性传播疾病跨国项目
Транснациональный проект предотвращения СПИДа и передаваемых половым способом заболеваний среди иностранных проституток в Европе
非洲跨国信息学讨论会
транснациональный коллоквиум по информатике в Африке
跨国公司、技术和投资司
Отдел по транснациональным корпорациям, технологии и инвестициям
跨国犯罪和犯罪收益科
Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности
和平与未来研究跨国基金会
Переходный фонд для мира и последующих исследований
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и безопасности сторон
跨国公司政策分析信托基金
Целевой фонд для анализа политики в отношении транснациональных корпораций
联合国跨国公司中心信托基金
Trust Fund for the United Nations Centre on Transnational Corporations
联合国跨国公司中心技术合作方案信托基金
Trust Fund for the United Nations Centre on Transnational Corporations’ Technical Cooperation Programme
联合国跨国公司信托基金
Целевой фонд по транснациональным корпорациям
贸易法委员会跨国界破产合作实践指南
UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation
跨国公司中心技术合作信托基金
UNCTC Trust Fund for Technical Cooperation
联合国跨国公司委员会; 跨国公司委员会
Комиссия Организвции Обединенных Наций по транснациональным корпорациям; Комиссия по транснациональным корпорациям
联合国打击跨国有组织犯罪公约
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
执行东盟打击跨国犯罪行动计划工作方案
Программа работы по осуществлению плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью
跨国犯罪和暴力等新的特别问题工作组
Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие
执行《那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划》和拟定一项打击有组织犯罪国际公约问题工作组
Рабочая группа по осуществлению Неапольской политической декларации и Глобального плана действий против организованной транснациональной преступности и вопросу о разработке международной конвенции против организованной преступности
与跨国银行谈判讲习班
Практикум по переговорам с транснациональными банками
有组织跨国犯罪问题世界部长级会议
Всемирная конференция на уровне министров по вопросам организованной транснациональной преступности
就反恐怖主义、反腐败和打击跨国有组织犯罪开展国际合作的萨格勒布宣言
Загребская декларация о международном сотрудничестве в борьбе с терроризмом, коррупцией и транснациональной организованной преступностью
跨国并购
транснациональное поглощение
(Межгосударственный экономический комитет Содружества Независимых Госу-дарств) 独联体跨国经济委员会
МЭК СНГ
跨国语言能力
способность к иностранным языкам
回到正题吧。这是跨国犯罪组织「盗宝团」的符号。
Вернёмся к вашему вопросу. Этот символ принадлежит преступной группировке, известной как Похитители сокровищ.
不过是斩杀过三只恶龙,剿灭了两个跨国盗掠组织,顺带拯救过一次提瓦特大陆而已,不足挂齿…
Ну... Я победил трёх драконов, разделался с двумя пиратскими бандами, однажды спас Тейват от уничтожения... Ничего особенного...
作为跨国科技公司的家族继承人,”末日铁拳“对上流社会的生活并不陌生
Семья Кулака Смерти владела успешной компанией по производству кибернетических протезов. К роскошной жизни ему было не привыкать.
把这辆悬浮摩托闲置起来简直是跨国犯罪。它可不是用来观赏的展品。
Заглушать мотор этого ховерцикла – преступление международного масштаба. Он был создан для постоянного движения.
国际联合刑警(icp)负责在复杂的跨国调查活动中协调执法行动。他们的数据库是世界上最大的信息来源地。
Международная союзническая полиция (мсп) несет ответственность за координирование правоохранительной деятельности в сложных международных расследованиях. Их база данных — единственный в мире источник, содержащий такие крупные массивы информации.
任何时候,客户都会选择一个声名远播的跨国企业,而不是一个本地暴徒。
Клиенты в любом случае предпочтут хорошо известный международный конгломерат какому-то местному мафиози.
接下来,文章将野松公司称为“梦魇般的跨国水蛭”,谴责其“吸吮马丁内斯劳动人民的血肉”。
После этого статья называет «Уайлд Пайнс» «кошмарной транснациональной пиявкой, высасывающей жизнь из рабочих Мартинеза».
但是不能只因为我扰乱了会计的∗圣洁性∗,就要把我交到国际道德伦理委员会手里,给碾成肉饼吧。有些跨国公司……
Но разве я заслуживаю, чтобы меня отправили в Моралинтерн и стерли в порошок только за то, что я нарушила ∗неприкосновенность∗ бухгалтерии в какой-то международной...
故事是这样的,普通的写法,就是单词里有两个T的已经被占用了(伍德福特的一间男性工装商店)。所以当弗利多零售有限公司发展成为一个跨国公司时,他们就在名字里多加了一个字母T,来避免商标侵权。
Говорят, что название „Фритте“ с двумя „Т“ было уже занято (так назывался магазин мужской спецодежды во Фредерфорте). Поэтому когда „Фритте Ритейл“ разрослась в международную корпорацию, пришлось добавить лишнюю букву, чтобы избежать исков.
这个话题以后再说吧。你只需要知道他们是一个强大的跨国组织,∗联盟∗,还有引申开来的rcm,都是其中的一个小部分。
Это тема для другого разговора. Все, что вам нужно знать — это очень могущественная международная организация, малую часть которой составляет ∗Коалиция∗, и соответственно, ргм.
据这些社论所言,与跨国资本及其在联盟国中“靠黏液结成的同盟”的矛盾,是不可调和的。
Согласно этим статьям, не может быть никаких соглашений с силами международного капитала или их «скользкими дружками» в Коалиции...
不过,跨国公司发起的代理人战争似乎还有不少空间。
Зато для войн, которые силами местных бедолаг ведут мультинациональные корпорации, у вас место найдется.
“但不管怎么说——猖獗的跨国财团仍然占据着支配地位。告诉我,你对可悲的康米主义的热爱从何而来?”他靠近了一些。“低等的青年文化?摇滚乐?”
«И самое главное — ненасытные транснациональные корпорации до сих пор правят бал. скажи, откуда У тебя эта любовь К жалкому коммунизму?» Он наклоняется ближе. «из дегенеративной молодежной культуры? из рок-Н-ролльных песен?»
打击跨国金融犯罪
бороться с транснациональными финансовыми преступлениями
它虽然不会终止对合同的废除和重新谈判,但却会消除一个这样做的理由,让东道国和跨国企业都受益。
Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
在下盘超越政府控制之外的跨国事务方面 —包括从气候变化到流行疾病到跨国恐怖主义—实力的分配是混乱的,因而在这样的背景下提出美国的霸权也是毫无意义的。
А на нижней доске транснациональных проблем, неподконтрольных правительствам – включающих все, от изменения климата до пандемий и международного терроризма – сила распределена хаотически, и заявлять об американской гегемонии вообще бессмысленно.
有人认为跨国公司的权力太大了。
Some people believe that the multinationals have too much power.
начинающиеся:
跨国业务
跨国企业
跨国会计事务所
跨国会计公司
跨国传媒集团
跨国公司
跨国公司事务干事
跨国公司会计
跨国公司区域文件股
跨国公司和投资司
跨国公司和管理司
跨国公司委员会
跨国公司报告准则
跨国公司的活动
跨国公司行为守则
跨国公司行动守则
跨国公司观察站
跨国公司财务报告
跨国化
跨国契约
跨国婚姻
跨国学会
跨国市场集团
跨国性
跨国性危害
跨国恋
跨国投资
跨国收购
跨国数据
跨国数据流
跨国数据流未来学
跨国旅游机构
跨国有组织犯罪
跨国水法
跨国法
跨国激进党
跨国炒卖
跨国犯罪
跨国犯罪和恐怖主义
跨国犯罪和暴力等新的特别问题工作组
跨国犯罪和犯罪收益科
跨国犯罪活动
跨国犯罪问题资源委员会
跨国界行动
跨国的
跨国石油公司
跨国研究
跨国筹资
跨国管辖权
跨国管道
跨国籍企业
跨国精神病学
跨国紧急情况
跨国经营
跨国经营企业
跨国经营战略
跨国联合企业
跨国跨海集装箱
跨国转帐
跨国适当技术网络
跨国金融犯罪
跨国银行
跨国银行业务
跨国集团
跨国集装箱