车裂
chēliè
* стар. разрывать [тело] колесницами (способ казни), четвертование
chēliè
古代一种残酷的刑法,用五辆车把人分拉撕裂致死。chēliè
[turn sb. asunder in ancient China by five carts] 用五辆车把人体撕裂致死, 是古时的一种酷刑
jū liè
一种古代的酷刑。将人的肢体系于数辆车上,分拉撕裂至死。
韩非子.和氏:「然而枝解吴起,而车裂商君者,何也?大臣苦法而细民恶治也。」
三国演义.第四回:「汝罪恶盈天,人人愿得而诛之!吾恨不车裂汝以谢天下。」
chē liè
to tear off a person’s four limbs and head using five horse drawn carts (as capital punishment)
to tear limb from limb
chē liè
tearing a person asunder by five carts (a punishment in ancient China)chēliè
trad. tear a person asunder by carts古代的一种酷刑。用五辆车分拉人体,撕裂致死。《战国策•秦策一》:“商君归还,惠王~之,而秦人不怜。”
俗称五马分屍。古代酷刑的一种。原为车裂屍体,将被杀之人的头和四肢分别拴在五辆车上,以五马驾车,同时分驰,撕裂肢体。亦有车裂活人者。
в русских словах:
колесовать
-сую, -суешь; -сованный〔完, 未〕кого 车裂; ‖ колесование〔中〕.
примеры:
车裂留以徇
разорвать колесницами (вид казни) и оставить всем напоказ