轻敌
qīngdí
недооценивать противника
недооценить сил и возможностей неприятеля
qīngdí
轻视敌人,不加警惕;麻痹轻敌 | 轻敌思想。qīngdí
[underestimate the enemy] 轻视敌手而不认真对待
轻敌必失败
qīng dí
藐视敌人,而不加意对付。
老子.第六十九章:「祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。」
三国演义.第十二回:「操多诡计,不可轻敌。」
qīng dí
to underestimate the enemyqīng dí
take the enemy lightly; underestimate the enemy:
轻敌思想 tendency to take the enemy lightly
qīngdí
underestimate the enemy1) 谓藐视敌方。
2) 谓忽视敌人。
частотность: #29798
синонимы:
примеры:
轻敌思想
tendency to take the enemy lightly; мнение, что противнику можно шапками закидать
你让他们知道不该轻敌。
Вы показали им, что вас нельзя недооценивать.
我不知道你经过那附近的时候有没有见过他的样子,他算是一只半龙人,半身是人,半身是龙。他很强,千万不要轻敌!
Не знаю, довелось ли тебе видеть его хоть мельком, пока ты там <был/была>, но он один из драконьей породы – полудракон-получеловек. Он крепкий орешек, так что не недооценивай его!
要保持灵活,<class>。不要有丝毫的轻敌之念。
Действуй быстро и ловко, <класс>, и не забывай: Рокир хитер и жесток.
留下来看管这些粗野蠢货的,是个叫做戈克雷什的食人魔。他在这些蛮兵中,也算是身高马大、狡诈多端的了。绝不要以为食人魔就一定愚蠢,他们就是靠这个才让你轻敌。
Огра, который охраняет этих неотесанных идиотов, зовут Горкреш. Он достаточно огромен, чтобы держать в руках даже таких дикарей, а вдобавок еще и хитер. Никогда не считай огра глупым, стоит его недооценить – тут-то он и одержит верх.
不要轻敌。豺狼人看上去四肢发达头脑简单,但动物的狡黠依然残存在他们体内。
Никогда нельзя недооценивать угрозу. Эти гноллы, может, и выглядят как простые дуболомы, но им отнюдь не чужда звериная хитрость.
它被保存在东边的爬虫废墟,由沙德拉的子嗣看守。那些可怕的蜘蛛有一个矮人那么大,比矮人强壮两倍。它们的毒液也很厉害,<name>……切莫轻敌。
Он находится в Ползучих руинах к востоку отсюда, и охраняют его дети самой Шадры. Это премерзкие пауки размером с дворфа, и вдвое сильнее. А еще они очень ядовиты, <имя>... так что осторожнее.
我绝不会大意轻敌,等你做好攻击他的准备以后,我会与你并肩作战。
Недооценивать его точно не стоит, поэтому когда ты будешь <готов/готова> сразиться с ним, я присоединюсь к тебе на поле боя.
不要轻敌,我们上。
Не нужно недооценивать наших врагов. В атаку.
巴贝雷什永远都存在,但终有一天他的气息将会出卖他。他一定完全想不到我竟然能够伤害他。就让他因为轻敌而死吧!
Балберит вездесущ, но именно это его и выдаст. Паршивый пес меньше всего ожидает, что я охочусь на него. Пусть же самодовольство его погубит!