过望
guòwàng
превзойти ожидания, сверх ожидания, сверх всяких надежд; нежданно
guòwàng
超过自己原来的希望:大喜过望。guòwàng
[beyond one's expectations] 超过原来的希望
大喜过望
guò wàng
超出原本预期的很多。
元.关汉卿.窦娥冤.楔子:「够小生应举之费,便也过望了。」
guò wàng
beyond one's expectationsguòwàng
beyond one's hope/expectation1) 超过自己原来的希望。
2) 奢望;过高的要求。
частотность: #36779
в самых частых:
примеры:
通过望远镜观察月亮
view the moon through a telescope
你要找的人应该没来过望风山地,你去其他地方找找吧。
Искомый тобой человек в горы Буревестника точно не ходил. Тебе стоит поискать в другом месте.
塔西格为玛尔都战士指明穿出丛林的道路之后便挥手让他速速离去。大喜过望的玛尔都人根本没留意到苏勒台可汗脸上那丝残忍微笑。
Воин марду был обрадован, когда Тасигур отпустил его и разрешил пройти через джунгли. Он не заметил жестокую ухмылку предводителя султайцев.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск