逆
nì
I прил./наречие
1) обратный, встречный, противный; противоположный; навстречу; в обратном порядке; наоборот
风逆, 坚阵而待之 если ветер противный, укрепи позицию и жди его (неприятеля)
逆动 обратное движение; двигаться навстречу
2) строптивый, непокорный; неприятный, противоречащий; наперекор
逆言 строптивые слова, непокорные речи
事必大逆 дело несомненно примет весьма неприятный оборот
逆于亲 противоречащий родителям
逆于耳 неприятный для уха, режущий слух
3) противозаконный, преступный; беззаконный; противоестественный; беззаконно; противоестественно
逆政 беззаконное управление
4) проникающий вперёд (в будущее); проницательный, способный провидеть; наперёд, заранее, предварительно
知来者, 逆 знающий будущее обладает даром предвидения
逆告于人 заранее оповестить людей
逆算 рассчитать наперёд
5) крутящийся, обращающийся, не выходящий из данной сферы
曲逆水 вода, крутящаяся воронками
II гл. и гл.-предлог
1) идти против; двигаться навстречу; против, вспять (глагол-предлог)
逆流而上 подниматься вверх против течения
逆风着陆 совершить посадку против ветра
2) противодействовать, не слушаться; не подчиняться (приказу); выступать против; восставать против; противиться, давать отпор (кому-л.)
转兵一志以逆秦 двинуть войска с единой целью ― дать отпор царству Цинь
武王逆纣而不肯顺 восстал против (царя) Чжоу и не желал ему подчиниться
3) встречать, принимать (гостя); идти навстречу
逆之于途 выйти встретить его на дороге
目逆而送之 встретить и проводить его взглядом
4) предвидеть, предусматривать; проникать взором в (будущее); предвосхищать; заранее подозревать
不逆诈 не подозревать заранее другого в желании обмануть
5) * отклонять, скашивать [назад]
逆墙六分 сделать обратный скос у стены на одну шестую её высоты (букв.: разделив её [высоту] на 6 частей)
6) * возвращать назад, не давать выходить из данного круга (из своей сферы)
驱逆 посылать вперёд и возвращать назад (напр. сокола)
III сущ.
1) беззаконие, зло; нарушение, преступление; мятеж, бунт, измена
作逆 поднимать мятеж
六逆 шесть зол (преступлений, злодеяний), шесть видов попрания морали
2) мятежник, вор, изменник; злодей, преступник (часто атрибут противника, ставится после фамилии или между фамилией и именем)
魁逆 главный преступник
张逆 изменник Чжан
殷逆汝耕 предатель Инь Жу-гэн
3) кит. мед. отток крови к голове
所谓逆者, 手足寒也 так называемый отток крови к голове ― это похолодание конечностей
4) * прошение на высочайшее имя
诸臣之复, 万民之逆 ответные донесения чинов и прошения подданных
IV словообр.
в сложных терминах точных, естественных и технических наук соответствует русским: обратный (встречный), противо-, контр-, анти-
逆循环 обратный цикл
逆比例 обратная пропорция
逆平行线 встречно параллельная (противонаправленная параллельная) линия
逆辐射 противоизлучение
逆电流 противоток
逆变式 контравариантность
逆光拍照 контражур
逆气旋 антициклон
逆蠕动 антиперистальтика
ссылки с:
屰nì
1) (идти) наперекор; вопреки; встречный, противный
逆风 [nìfēng] - встречный ветер
2) тк. в соч. изменить; предать
3) тк. в соч. предвидеть
nì
disobey, rebel; rebel, traitornì
① 向着相反的方向<跟‘顺’相对>:逆风│逆流│逆定理│倒行逆施。
② 抵触:不顺从:忤逆│逆耳│顺者昌,逆者亡。
③ 不顺当:逆境。
④ 背叛者:叛逆│逆产。
⑤ 〈书〉迎接:逆旅│逆战。
⑥ 事先:逆料│逆知。
nì
I
〈动〉
(1) (形声。 从辵(), 屰()声。 本义: 迎, 迎接, 迎着)
(2) 同本义 [meet]
逆, 迎也。 关东曰逆, 关西曰迎。 --《说文》
宣公如齐逆女。 --《左传·成公十四年》
上卿逆于境。 --《国语·周语上》
楚庄王伐郑, 郑伯肉袒牵羊以逆。 --宋·苏轼《留侯论》
晋侯逆夫人嬴氏以归。 --《左传·僖公二十三年》
尝过青城山, 遇雪, 舍于逆旅。 --沈括《梦溪笔谈·人事一》
陶子将辞逆旅之馆, 永归于本宅。 --陶潜《自祭文》
(3) 又如: 逆战(迎战); 逆厘(迎福纳吉); 逆劳(迎劳); 逆暑(迎夏。 迎接暑气到来的祭礼); 逆视(迎视); 逆送(迎送); 逆女(迎接女儿归宁)
(4) 迎击; 迎战 [beat head-on]
并力逆操。 --《资治通鉴》
(5) 又如: 逆涛(顶着浪涛); 逆击(迎击); 逆格(迎击); 逆拒(迎击, 抵御)
(6) 倒; 反; 向相反方向活动 [reverse; inverse; converse]
水逆流百余里。 --郦道元《水经注·江水》
(7) 又如: 逆电流; 逆鳞(倒生的鳞片); 逆向(反方向); 逆溢(水倒流泛滥); 逆推(由下向上、 由后向前推测)
(8) 抵触; 不顺; 违背 [defy; disobey; go against]
逆节伤化, 不道。 --《汉书·赵尹韩张两王传》
本末舛逆, 首尾衡决--汉·贾谊《治安策》
且以一璧之故, 逆强秦之欢, 不可。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
忠言逆耳。 --明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
(9) 又如: 逆时代潮流而动; 逆拂(拂逆); 逆辞(违背礼数的言辞); 逆意(违背尊长的心意); 逆节(违背法度); 逆道(违背事理); 逆理(违背事理); 逆负(违背辜负)
(10) 颠倒 [put upside down]
大事于大庙, 跻僖公, 逆祀也。 --《左传·文公二年》
(11) 又如: 逆毛(倒向生长的毛); 逆祀(颠倒祭祀的顺序); 逆折(倒向回旋); 逆箭(倒插在袋中的箭)
(12) 叛乱, 谋反 [rebel against]
恐开奸宄之源, 生逆乱之心。 --《后汉书·班超梁传》
叔侄为逆。 --宋·文天祥《指南录·后序》
逆阉防伺。 --清·方苞《左忠毅公逸事》
(13) 又如: 逆计(谋反的计划); 逆变(变乱); 逆属(叛乱者的亲属); 逆孽(背叛的罪恶); 逆藩(叛逆的藩邦、 藩臣); 逆谋(叛逆的阴谋); 逆俦(逆党)
(14) 抗拒 [resist]
故专兵一志以逆秦。 --《战国策·齐策三》
(15) 又如: 逆命(抗拒命令); 逆遣(拒却; 辞绝); 逆呵(逆拒并呵斥); 逆拒(拒绝); 逆斥(排斥)
(16) 预测; 揣度 [forcast; guess]
我有亲父兄, ...恐不任我意, 逆以煎我怀。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(17) 又如: 逆志(猜测其志向); 逆断(预料; 推测); 逆臆(预料、 猜想)
(18) 退却 [retreat; hang back]。 如: 逆窜(逃窜); 逆退(后退; 倒退); 逆走(退走, 逃走)
(19) 回旋 [turn; coil]。 如: 逆转(回旋); 逆环(指回旋的水流); 逆折(水流回旋的样子)
II
〈副〉
(1) 事前, 预先 [beforehand]
周、 王既入, 始至阶头, 帝逆遣传诏遏使就东厢。 --《世说新语·方正》
(2) 又如: 逆告(预告); 逆知(预先知道); 逆计(预先想到); 逆诈(事先即怀疑别人会欺骗自己); 逆备(预先防备); 逆数(预测未来); 逆睹(预见, 预知)
III
〈名〉
(1) 叛逆 [traitor]
数(斥责)吕师孟叔侄为逆。 --文天祥《指南录后序》
(2) 中医指气血不和、 胃气不顺等所致病症 [a deteriorating case]。 如: 逆胪(中医病名); 逆气(中医指气逆行不顺之症)
nì
1) 动 迎接。
书经.顾命:「以二干戈,虎贲百人,逆子钊于南门之外。」
宋.苏轼.留侯论:「楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以逆。」
2) 动 接受。
左传.昭公二十五年:「有司逆命,公之使速杀之。」
3) 动 违背、不顺从。
如:「忤逆」、「忠言逆耳」。
孟子.离娄上:「顺天者存,逆天者亡。」
宋.欧阳修.纵囚论:「不立异以为高,不逆情以干誉。」
4) 动 抗拒、抵抗。
战国策.齐策三:「恐秦兼天下而臣其君,故专兵一志于逆秦。」
5) 形 不顺的。
如:「逆境」。
6) 形 倒出的。
如:「批其逆麟」。
7) 副 反、倒。
如:「倒行逆施」、「反向逆行」。
唐.杜甫.复愁诗十二首之一:「野鹘翻窥草,村船逆上溪。」
8) 副 预先。
如:「逆料」。
三国.蜀.诸葛亮.闻孙权破曹休魏兵东下关中虚弱上言:「凡事如此,难可逆见。」
9) 名 背叛者。
如:「讨逆」。
晋.刘琨.与石勒书:「得主则为义兵,附逆则为贼众。」
nì
contrary
opposite
backwards
to go against
to oppose
to betray
to rebel
nì
形
(方向相反) contrary; counter:
逆风 contrary (head) wind
{数} inverse; converse:
逆变换 inverse transformation
逆定理 converse theorem
动
(抵触; 不顺从) go against; disobey; defy:
逆时代潮流而动 go against the trend of the times
(书) (迎接) welcome
(预先; 事先) anticipate
名
(背叛者) traitor
nì
①<动>迎;迎接。《国语•晋语》:“吕甥逆君于泰。”【又】迎敌;迎战。《赤壁之战》:“将兵与操并力逆操。”
②<动>预先;预料。《孔雀东南飞》:“恐不任我意,逆以煎我怀。”
③<动>不服从;违背。《廉颇蔺相如列传》:“且以一璧之故逆强秦之欢。”
④<名>叛逆;骚乱者。《<指南录>后序》:“数吕师孟叔侄为逆。”
nì
1) 迎接;迎候。
2) 迎受;接受。
3) 迎战;迎击。
4) 倒向,反向。
5) 指星体向西运行。
6) 颠倒。
7) 退却。
8) 回旋。
9) 排斥;拒绝。
10) 违背;拂逆。
11) 背叛;作乱。
12) 指叛乱者。
13) 背理;失常。
14) 预测;揣度。
15) 预先;事先。
16) 考察。
17) 奏事上书。
18) 中医指气血不和、胃气不顺等所致病症。
частотность: #8323
в самых частых:
叛逆
逆差
逆境
逆转
逆流
逆向
不可逆转
逆反心理
倒行逆施
逆来顺受
逆光
大逆不道
逆反
逆风
逆耳
逆流而上
悖逆
忤逆
逆水
忠言逆耳
逆水行舟
拂逆
逆时针
逆贼
逆党
逆料
莫逆之交
可逆
逆子
逆行
违逆
синонимы: