逐字逐句
zhúzì zhújù
1) слово за словом, каждое слово
2) дословный, слово в слово
от слова к слову; буква в букву; Буква в букву
zhúzìzhújù
挨次序一字一句地:逐字逐句仔细讲解。zhúzì-zhújù
(1) [word by word and sentence by sentence]∶即按次序一字一句地读下去或讲解下去
她一下又翻到了今年寒假的第一天日记, 并饶有兴趣地逐字逐句看了下去。 --程树榛《大学时代》
(2) [word for word]∶挨次序一字一字地只求表面形式或意思相同
逐字逐句的翻译
zhú zì zhú jù
依次序一字一句的。
如:「他逐字逐句的分析课文,解说得非常清楚。」
zhú zì zhú jù
literal
word by word and phrase by phrase
zhú zì zhú jù
(copy) word for word; (follow the directives) word for word and sentence for sentence:
逐字逐句的翻译 word-for-word translation; literal translation; verbal translation
他逐字逐句地替我解释这项条例。 He explains this regulation to me word for word.
zhúzìzhújù
word for word and sentence for sentence挨次序一字一句地。
частотность: #42170
в русских словах:
дословный перевод
直译 zhíyì; 逐字逐句的翻译 zhúzì zhújù de fānyì
передавать дословно
逐字逐句地转达
текстуальный
2) (дословный) 逐字逐句的 zhú zì zhú jù-de; 照原文一字不动的 zhào yuánwén yīzì bùdòng-de
синонимы:
примеры:
逐字逐句的翻译
дословный перевод
他逐字逐句地替我解释这项条例。
He explains this regulation to me word for word.
逐字逐句地解释
разъяснять каждое слово
学习古诗要逐字逐句地理解。
При изучении древней поэзии нужно вникать в каждое слово.
пословный:
逐字 | 逐句 | ||
1) иероглиф за иероглифом, каждый иероглиф; слово за словом, каждое слово
2) буквальный; дословный
|
фраза за фразой, каждая фраза
|