重新划分
chóngxīn huàfēn
переделение
вновь разделить
в русских словах:
переделение
重新划分
переделить
-елю, -елишь; -елённый (-ён, -ена) 〔完〕переделять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴重分, 重新划分. ~ землю 重分土地. ~ район 重新划区. ⑵〈口〉分隔, 隔开(成几部分). Большая комната ~ена была шкафами пополам. 大房间被几个柜子隔成了两间。‖ передел〔阳〕.
перекраивать
2) перен. (переделывать лит. произведение) 改作 gǎizuò; (план) 改订 gǎidìng; (карту мира) 重新划分 chóngxīn huàfēn
примеры:
重新划分世界
перераздел мира
经常重新划分的选区
специальный избирательный округ
重新分配, 重新装配
перегруппировка, перестройка
重新分配时间
перераспределять время
分录的重新分类
reclassification entry
设备的重新分配
deallocation of devices
存储器的重新分配
memory relocation
存储单元的重新分配
memory relocation
我们再重新分析一次。
Подумаем над этим еще раз.
我想要重新分配我的天赋点数。
Я хочу перераспределить таланты.
重置并重新分配所有能力点数。
Возвращает все очки умений, потраченные на развитие умений, после чего их можно заново распределить.
您想要重新分配人事指派吗?
Вы хотите перераспределить персонал?
将点火凝胶重新分配到推进系统
Переместить воспламеняющий гель в силовую установку
把房子起居部分重新装修成黄色
Redo a living area in yellow.
将点火凝胶重新分配到有效载荷
Переместить воспламеняющий гель в боеголовку
无法重新分配处于对话中的角色。
Невозможно передать персонажей, участвующих в разговоре.
已完成重新分析,威胁层级为红色。
Повторный анализ завершен. Уровень угрозы: красный.
开启角色发展面板,并重新分配天赋。
Открыть окно развития персонажа и перераспределить таланты.
将某一物质从一个表转到另一个表 ; 从一附表改列到另一附表;重新分类
реклассифицирование
所有已使用的能力点数已重置。重新分配点数来习得能力。
Все потраченные очки умений вернулись в "банк". Перераспределите их, получая умения.
之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
开始前我们还得提醒一句:记得重新分配你的能力点数!
И напоследок - не забудьте распределить свои очки умений!
禁止与城邦建立 商路。任何此类商路都将终止,必须重新分派。
Нельзя прокладывать торговые пути в города-государства. Любые существующие торговые пути должны быть перепроложены.
收回所有开发突变用的能力点数,以重新分配。已用来开发突变的突变诱发物将无法回收。
Возвращает все очки умений, потраченные на развитие мутаций, так что их можно перераспределить заново. Мутагены, потраченные на мутации, вернуть не удастся.
有。我现在正在审查,但我不确定该如何重新分配,才能给你足够的电力。
Да. Я еще не прочел его до конца, но сразу скажу, что не очень понимаю, как мы обеспечим нужную вам мощность.
将目标区域里的角色生命值和护甲百分比汇总,然后均等地重新分配。
Проценты здоровья и брони персонажей в зоне действия суммируются и делятся поровну.
他们在联邦有个人在替他们补充物资。我希望能让这财产重新分配。帮我拿下那个人。
В Содружестве у них есть покровитель, который их финансирует. Я хочу заняться перераспределением накоплений. Приведи мне этого покровителя.
“老兄,我们再检查一遍,如果可能的话,∗重新分配∗一下我们的资源。”(继续。)
«Итак, дружина, давайте пересчитаем и, при необходимости, ∗перераспределим∗ наши ресурсы». (Продолжить.)
它还通过向富人征税和将利润重新分配给财富较少的人群来提供社会保险。
Это также обеспечивает социальное страхование, поскольку богатые облагаются налогом и выгоды перераспределяются в пользу менее удачливых.
选定的文明与其他文明间无法建立 商路。任何此类商路都将终止,必须重新分派。
Нельзя прокладывать торговые пути между выбранной державой и другими державами. Любые существующие торговые пути должны быть перепроложены.
пословный:
重新 | 划分 | ||
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) разграничивать, разбивать на..., делить, классифицировать; разграничение, разбивка, деление; периодизация
2) выделять, уделять (напр. фонды)
|
похожие:
重新区划
重新划线
重新分化
重新计划
重新分配
重新筛分
重新分类
重新区分
重新分析
重新计分
重新分布
双重分划
重量划分
重新划区
重新分派
重新分级
氢重新分配
氙重新分布
重新分配位
把 重新分类
重新分配天赋
分区重新分配
重新组织计划
重新分配细目
重新瓜分世界
重新分布记录
重新审查计划
载荷重新分布
重新考察计划
资源重新分配
重新制定计划
应力重新分配
重新分配地址
设备重新分配
分区重新定义
氢的重新分配
重新分配电流
血液重新分配
重新分配土地
后台重新分页
重新分配资金
把商品重新分类
重新分配的战兽
把文件重新分类
重新分配的资源
内应力重新分配
重新分配读数法
把学生重新分班
存储器重新分配
分子内部重新排列
重新分配详细说明
动态存储重新分配
活动记录重新分配
载荷重新分配系数
存储器的重新分配
重新分配建设供应
正在重新分配副本
区域重新开发规划
动态存储器重新分配
动态重新分配存储器
可自行重新分配程序
存储器单元的重新分配
翼展方向载荷重新分配
把原料重新分配给各车间
压力系数型面重新分配特性