重水反应炉
zhòngshuǐ fǎnyìnglú
см. 重水反应堆
ссылается на:
重水反应堆zhòngshuǐ fǎnyìngduī
тяжёловодный реактор (ТВР)
тяжёловодный реактор (ТВР)
примеры:
重水铀(反应)堆
дейтерий-урановый реактор
重水慢化(反应)堆
реактор с тяжеловодным замедлителем
加压重水(反应)堆
реактор с тяжелой водой под давлением
加压重水(反应)堆)
реактор с тяжелой водой под давлением
学院的反应炉爆炸,确实会严重危害联邦的生态系统。
Взрыв реактора Института несомненно окажет значительное влияние на экосистему Содружества.
加压重水慢化和冷却反应堆)
реактор использующий в качестве замедлителя и теплоносителя тяжелую воду под давлением
加压重水(慢化和冷却)反应堆
реактор, охлаждаемый и замедляемый тяжёлой водой под давлением
好像是跟他们的反应炉冷却水有关。司特吉会给你所有细节。
Это как-то связано с водой для охлаждения реактора. Стурджес тебе подробно все объяснит.
他找到某个还通往地面的旧隧道 是用来冷却反应炉的水的。
Он нашел какой-то старый тоннель, который выходит на поверхность. Вроде бы для подвода воды для охлаждения реактора.
原来他们还在使用一条连接到外头河川的水管。带来反应炉的冷却水。
Оказалось, они до сих пор пользуются старой водопроводной трубой, что выходит в реку. Для охлаждения реактора.
小心,如果反应炉炉心的隔绝系统有漏洞的话,将会严重影响您的健康。
Осторожнее. Если реактор экранирован не полностью, это может быть опасно для здоровья.
反应炉重启、敌人全一哄而散,我不容易钦佩别人,但是我真的很敬佩你。
Реактор введен в строй, а наши враги обращены в бегство. Меня нелегко поразить, но вам это удалось.
很多人把我当作是搞破坏的,以为我搬进来是为了把反应炉弄坏,或是在饮用水里下毒。
Большинство тогда считали меня диверсантом, который проник в город, чтобы отравить воду или взорвать реактор.
司特吉分析学院网络的资料后,找到了一条进入的路线,也就是供应反应炉冷却水的老水道。他给了我一卷全息卡带,那可以重设学院转送机的程式,将义勇兵带进去。
Стурджес проанализировал данные, добытые в сети Института, и нашел способ пробраться в комплекс: через старый тоннель, по которому течет вода для охлаждения реактора. Он дал мне голозапись, которая позволит перепрограммировать телепорт Института и перебросить туда минитменов.
恕我直言,细节你听了也不懂。重点是这能让我们加强反应炉动力,提早启用时间。
Не обижайтесь, но вам не стоит забивать голову подробностями. Запомните одно: он увеличит мощность реактора и позволит нам запустить его быстрее, чем планировалось.
我必须诚实地告诉你,我不确定你要把反应炉重新启动这件事情,我听了是高兴……还是难过。
Я тебе честно скажу: не знаю, стало ли мне лучше или хуже от твоего объявления про реактор.
既然铍震荡器已经在兄弟会手中,就可以用来重新启动自由至尊的反应炉核心了。
Мне удалось доставить бериллиевый импеллер в Братство Стали. С его помощью они смогут перезапустить ядро реактора "Либерти Прайм".
唐尼口中的海怪原来是一艘中国潜水艇,舰长是名叫老赵的尸鬼。我必须依序安装阻尼线圈和核弹头,才能把潜水艇的反应炉修好。
Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль капитан Цзао. Чтобы починить реактор, мне нужно установить в него демпфирующую спираль, а затем ядерную боеголовку.
唐尼口中的海怪原来是一艘中国潜水艇,舰长是名叫老赵的尸鬼。我已经同意从底下的甲板拿到核弹头,为潜水艇的反应炉补充燃料。
Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль капитан Цзао. Он попросил меня достать ядерную боеголовку с нижней палубы, чтобы заправить реактор.
пословный:
重水 | 反应炉 | ||
похожие:
重水反应堆
重水反应器
水锅炉反应堆
铀重水反应堆
重水钠反应堆
重水式反应器
重水铀反应堆
钠-重水反应堆
重水沸腾反应堆
加压重水反应堆
核子重水反应炉
重水冷却反应堆
蒸汽重水反应堆
重水慢化反应堆
钠冷-重水反应堆
重水型均匀反应堆
重水研究用反应堆
适合反应堆用重水
加压式重水反应堆
天然铀重水反应堆
重水减速剂反应堆
重水慢化气冷反应堆
进步型沸水式反应炉
重水慢化水冷反应堆
加拿大重水铀反应堆
低功率重水慢化反应堆
沸腾式重水慢化反应堆
高功率水锅炉式反应堆
浓缩铀重水慢化反应堆
迪多型重水研究用反应堆
有机冷却重水慢化反应堆
蒸汽冷却重水慢化反应堆
加压重水慢化和冷却反应堆
重水慢化加压重水冷却反应堆
加拿大重水慢化加压重水冷却反应堆
加拿大重水慢化沸腾轻水冷却反应堆