门钉
méndīng
1) клепальные гвозди для украшения парадных дверей (ворот)
2) жареные пирожки
méndīng
<门钉儿>宫殿、庙宇等大门上成排成列的圆头装饰物。méndīng
1) door nail
2) long nail
宫殿、庙宇等大门上圆头装饰物。
частотность: #64723
в русских словах:
наглухо
забить дверь наглухо - 把门钉死
примеры:
把门钉死了
наглухо заколотить дверь
把门钉死
забить дверь наглухо
用木板把门钉严
накрепко забить досками дверь
他比门钉还蠢。我的女儿在大笑,然后他就开始谈起婚事。我抓起我的手杖…
Конечно, он тупее валенка. Дочка моя только посмеется, а он сразу давай толковать про свадьбу. Представляешь, монстробой. Я взял свою палку...
人群像门钉一样定住不动了,但你似乎隐约听见了模糊的,幽灵般的笑声。继续,不惜一切代价!
Оживления среди зрителей не заметно, но до вас доносится нечто вроде хихиканья. Продолжайте же!