随处
suíchù
повсюду, везде; в любом месте
ссылки с:
随处儿suíchù
повсюду; повсеместновезде и всюду
suíchù
不拘什么地方;到处:这个城市的建设发展很快,新的楼房随处可见。suíchù
[everywhere; anywhere] 到处; 处处
只要有一粒种了, 它就不择地势, 不畏严寒酷热, 随处茁壮地生长起来了。 --《松树的风格》
suí chù
到处,不管什么地方。
儒林外史.第九回:「他姓杨,为人忠直不过;又好看的是个书,要便袖口内藏了一卷,随处坐着,拿出来看。」
suí chù
everywhere
anywhere
suí chù
everywhere; anywhere; in all places:
随处都有 (They are) to be found everywhere.
suíchù(r)
everywhere; anywhere不拘何地;到处。
частотность: #26561
в самых частых:
синонимы:
примеры:
随处都有
(They are) to be found everywhere.
听说枯萎的巨人将它们弄得到处都是,干涸的湖床上随处可见。
Я слышал, что это иссохшие великаны растащили детали по всему дну пересохшего озера.
峡谷蛾随处可见,不过它们大多分布在西北边。
Мотыльки водятся во всей долине, особенно в северо-западной ее части.
你随处都可以发现很多虫子,但需要找的是一种特殊的虫子。它们很少会出现在地面,不过有办法可以把它们弄出来。
Тут их везде можно найти всяких разных, но тебе нужен определенный вид. Такие на поверхности бывают редко, но их можно выманить из-под земли.
随处可见、须端浅淡,没有什么稀奇的蛐蛐。
Обычный сверчок. Водится везде, ничего в нём необычного нет.
随处可见的鸟类落毛,高手用来练习力道,新手则用来制成扇子。
Обычное перо птицы. Опытные ребята используют такие для тренировки контроля силы, в то время как новички делают из них веера.
那些都是随处可见的丘丘人,很无聊,不值得浪费时间。
Хиличурлов можно увидеть повсюду, и особого интереса они не заслуживают.
随处可见的绒材。特殊处理后,可以制成霄灯的灯芯,让它承载着良善的愿望飘向远方。
После особенной обработки из этого самого обыкновенного пуха можно сделать фитиль для фонаря, который позволит ему лететь далеко-далеко и нести с собой прекрасные мечты людей.
随处可见的纤维素。特殊处理后,可以制成霄灯的灯皮,让它承载着良善的愿望飘向远方。
После особенной обработки из этого самого обыкновенного материала можно сделать покрытие для фонаря, которое позволит ему лететь далеко-далеко и нести с собой прекрасные мечты людей.
书中记载了太古年代璃月土地上关于夜叉的往事。古时的璃月,瘟疫、鬼怪与异变随处可见,皆是因为战败魔神的残躯将憎恨与怨怒四处散布,生成了「妖邪」。
Исторические записи донесли до нас древние сказания о Яксах. Мор, демоны и аномалии наводняли земли древнего Ли Юэ, поскольку останки сражённых богов, распространяя вражду и гнев, порождали силы зла.
「迷雾无忧无虑,可以随处飘浮,不受岩石和河床阻碍。」 ~屈东英雄萨拉希洛斯
«Туманы не знают забот. Они плывут по ветру, и им не преграда камни и русла рек». — Трасий, герой тритонов
暗精灵们曾在冬驻里随处可见?
В Винтерхолде много темных эльфов?
暗精灵们曾在冬堡里随处可见?
В Винтерхолде много темных эльфов?
的确,这是一门失落的艺术。以至于大部分的死灵术士只会摆弄那些随处可见的尸体。一种单纯的把戏、甚至儿戏般的程度。
Именно. Это давно утраченное искусство. Большинство некромантов просто поднимает какие-нибудь мертвые тела. Это несложно, правда. Детская шалость.
其实随处都能取得成堆的金币……只要你准备好接受挑战的话。
Тут полно дармового золота... если, конечно, не побоишься его взять.
他们在海岸沿线随处扎营,就像一片片的毒脓包一样。
Их лагеря покрыли берег смертоносной сыпью.
举例来讲,鹦鹉、秧鸡和鸽子以前在 太平洋较大的岛屿上随处可见。
Например, попугаи, погоныши и голуби когда-то встречались на всех достаточно крупных островах Тихого океана.
有几个女孩儿没精打彩地随处坐着。
Several young girls were sitting around looking bored.
我曾经是个高贵的人,后来沦落到如此境地。我生活在这里随处可见的人渣之中,耳濡目染。无论他们是在臭气熏天的后街巷子里,还是在飘着丹桂飘香的皇家大道上,见到你他们都会热情地对你微笑——就像朋友那样——然而在你的背后他们却抚摸着匕首的握柄,随时准备对你下手。
Мне довелось побывать и на вершинах власти, и среди отбросов общества. Так я узнал, что повадки людей всегда одинаковы: что в темном переулке у сточной канавы, что в дворцовых коридорах, пахнущих жасмином. Люди улыбаются тебе, словно лучшие друзья, а за спиной прячут кинжал.
对于手雷的制作者来说,引线就是他们最大的乐趣。引线可以从商人那里买来,也可以翻箱倒柜来寻找,它们随处可见!当然,最有趣的还是点燃引线的时刻!
Для изготовителя гранат запалы – радость всей жизни: их покупают, ищут... Поджигать же запалы – отдельное, ни с чем не сравнимое удовольствие.
告诉他,你只是更喜欢安心地随处旅行,而不是像现在这样,要担心来自每一个角落的攻击。
Сказать, что вы просто хотите, чтобы к вам не цеплялись на каждом шагу.
询问她是否在谈论随处可见的小人。
Спросить, имеет ли она в виду тех крошечных людей, что вы повсюду видите.
随处看看吧。
Ладно. Можешь здесь осматриваться, не стесняйся.
这些蠢蛋把瓶盖和药物就这样随处丢……我把口袋装得满满他们混不知情。我拿走的都给你吧,这是你应得的。
Эти идиоты раскидали крышки и препараты прямо на виду... И не заметили, как я набил карманы. Вот, держи, это тебе.
铁管武器原始、技术低、随处可得……而且相当容易改装。联邦的掠夺者集团都喜欢使用。
Оружие из труб грубое, примитивное, широко распространенное... и легко модифицируемое. Его очень любят рейдеры Содружества.