隐患
yǐnhuàn
затаенная угроза; скрытая опасность; потенциальная опасность; мина замедленного действия
yǐnhuàn
скрытая угроза [опасность]скрытая угроза; зарождающееся повреждение
潜藏着的祸患。
yǐnhuàn
[hidden danage] 潜藏或不易发现的危险或祸患
消除隐患
yǐn huàn
暗藏而不易察觉的祸患。
如:「切莫大意,此去隐患丛生。」
yǐn huàn
a danger concealed within sth
hidden damage
misfortune not visible from the surface
yǐn huàn
hidden trouble; latent danger; lurking peril; hidden danger; snake in the grass:
消除隐患 remove a hidden peril
事故隐患 hidden peril of the accident
覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。 Icy roads are a hidden danger to motorists.
hidden danger
yǐnhuàn
hidden danger
不合格的工程质量成了大坝的隐患。 The poor quality of the construction became a hidden danger for the dam.
incipient fault
隐藏着的祸患。
частотность: #8701
в русских словах:
пожароопасный период
火灾隐患期
скрытая опасность
潜在性危险, 隐患
синонимы:
примеры:
督促安全隐患的整改
настоятельно стимулировать исправление скрытых угроз по безопасности
覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。
Обледенелая дорога представляет опасность для водителей.
这个隐患将会遗害无穷。
This hidden danger will cause never-ending trouble.
不合格的工程质量成了大坝的隐患。
The poor quality of the construction became a hidden danger for the dam.
预见隐患犹如防患一半。
Предвидеть опасность - наполовину избежать её.
暂时将财务隐患掩盖起来
временно скрыть потаенную угрозу в финансовой сфере
要在酿成火灾之前灭掉火花, 要在遭受打击之前排除隐患;
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
искру туши до пожара беду, отводи до удара
排除火灾隐患
исключить скрытые риски пожара
他们的首领加瓦克希更是名极度危险的罪犯。而我的首要职责就是消灭这类隐患。
Их вождь Гавакси – опасный преступник, и сейчас моя главная задача – нейтрализовать его как можно скорее.
本地的山岭巨人之王灵岩巨人一直是碎裂废土的安全隐患。他严重阻碍了浮岛南部建设作业的进展!
Король местных горных великанов, Глыбень Пустоты, держит в страхе Гиблый пустырь. Он мешает нашим действиям по всему южному берегу острова!
虽然安济最后把它给拍死了,但这个隐患必须根除。我觉得你应该出手击碎所有石雕,无论它们有没有复活。这才是万无一失的办法。
Аньцзи, конечно, в конце концов разобралась с ней. Но я не удовлетворен. Я думаю, тебе следует пойти туда и разломать все статуи, независимо от того, двигаются они или нет. Это единственный гарантированный способ решить проблему.
既然知道狐尾花熔剂没有安全隐患,那我们就可以开始囤货了。话虽这么说,可惜我个人对摘花没什么兴趣。你喜欢摘花吗?不喜欢吧。
Теперь мы знаем, что плавень из лисоцвета безопасен, значит, можно приступать к его заготовке. Но лично мне собирать цветы не очень-то хочется. А тебе? Кто бы сомневался.
洛坎担心他们离通往影月谷的咽喉要道过近,会是个隐患,要求我们尽快削减他们的兵力。
Рокхан обеспокоен тем, что они находятся слишком близко к ключевым подходам к долине Призрачной Луны, и попросил ослабить их как можно скорее.
伯德里克·格雷担心他们距离要塞过近,会是个隐患,要求我们尽快削减他们的兵力。
Боудрик Грей обеспокоен тем, что враг слишком близко подошел к гарнизону, и поручил разобраться с этой проблемой как можно скорее.
那以后我便识趣地退出船队了,不能带着旧伤复发的隐患拖船队大家的后腿啊…
После этого я ушёл из команды. Незачем им раненый старый моряк, всё равно что балласт...
请不要忽略那些小伤小病,不重视的话都可能会成为隐患…
Пожалуйста, не игнорируйте даже лёгкие недомогания. Если их пустить на самотёк, они могут стать серьёзной опасностью
至少不能对明显存在的隐患视而不见吧,修女就不可以拥有正义感吗?
Смотреть сквозь пальцы на скрытые угрозы нельзя. Или ты откажешь сёстрам в чувстве справедливости?
这样子一是有安全隐患,二是影响了市容,所以总务司一般都派了专人负责回收这些霄灯。
Первое представляет угрозу безопасности, а второе вредит облику региона. Из-за этого департамент по делам граждан поручает специально обученным людям собирать небесные фонари.
虽然不算什么严重的威胁,不过我们也不能就这么放着不管,他们依旧是个隐患。
Серьезной угрозы они не представляют, но если мы пренебрежем ими, могут ею стать.
他的意思是:实际上,你是对的。帐篷有安全隐患 ,至于这里反正也没人住。
На самом деле он хочет сказать: ты абсолютно прав. В палатке было небезопасно, а это место все равно заброшено.
杠铃上没有夹圈。这是一个安全隐患。
Блины не закреплены зажимами. Это небезопасно.
其实呢,我真的不在乎什么安全隐患。
На самом деле мне плевать на технику безопасности.
没有护栏……你往下一看。这是个安全隐患。
Перил нет... смотри вниз. Это мера безопасности.
采访世界杯足球赛的几名中国记者在南非遭到抢劫,中方对南非的治安隐患有什么样的关切?
В ЮАР произошло ограбление китайских журналистов, освещающих Чемпионат мира. Насколько Китай обеспокоен ситуацией с безопасностью в ЮАР?