鲜货
xiānhuò
1) свежие продукты; плоды нового урожая
2) новинка, новость (новый товар данного сезона)
парной груз; свежие продукты
xiānhuò
指新鲜的水果、蔬菜、鱼虾等。xiānhuò
[fresh fruit or vegetables or fresh aquatic foods] 指新鲜的蔬菜、 水果、 鱼虾等
xiān huò
新鲜的蔬果鱼虾。
如:「市场里陈列着各种应时鲜货。」
xiān huò
produce
fresh fruits and vegetables
fresh aquatic food
fresh herbs
xiān huò
(新鲜水果、蔬菜) fresh fruit or vegetables
(新鲜鱼虾) fresh aquatic foods
(新鲜中草药) fresh medicinal herbs
xiānhuò
1) fresh fruit/vegetable
2) fresh aquatic food
3) fresh medicinal herb
perishable cargo
1) 指新鲜的鱼虾水产。
2) 指新鲜的水果或蔬菜。
частотность: #46940
синонимы:
примеры:
「往来生鲜货,碧海泛清波」,题头「碧波鱼市」…
«Свежайшую рыбу приносит он нам на лодках своих по лазурным волнам...» Под заголовком «Рыбный рынок Би Бо».
「往来生鲜货,碧海泛清波」…嗯,不错,很合适。
«Свежайшую рыбу приносит он нам на лодках своих по лазурным волнам...» Ха, да это же про меня!
嗯…「往来生鲜货」,你来接下一句。
Ну... «Свежайшую рыбу приносит он нам...»
从新鲜沉船上打捞的新鲜货!
Свежие поставки! Купеческий корабль еще затонуть не успел!
这块特殊的嘶嘶存货是从平原那的哥布林嘶嘶铁匠的铁砧上刚拿下来的新鲜货。我嘶嘶建议你现在就从我这里买块,嘶嘶猴脸。否则我嘶嘶怀疑你能不能撑过风暴和嘶嘶蜘蛛。
Вот эти штуки только что выковал кузнец-гоблин из нашей деревни. Предлагаю купить их сейчас-с-с, плос-с-скоморд, ведь когда ты пройдешь через бурю и владения пауков, то вряд ли все час-с-сти тела ос-с-станутся у тебя на месте.