鳏
guān
1) вдовец, быть вдовым; бобыль, одинокий человек, жить бобылем
鳏民 одинокие люди, бобыли
2) желтощёк (крупная рыба)
guān
тк. в соч.
вдовец; овдоветь
guān
无妻或丧妻的:鳏寡孤独 | 鳏居。guān
鰥
(1) (形声。 从鱼。 本义: 一种大鱼)
(2) 鱼名, 即鲩鲲。 又名鳡鱼 [a huge fish]
卫人钓于河, 得鳏鱼焉, 其大盈车。 --《孔丛子三抗志》
(3) 死了妻子又未再结婚的男人 [widower]
有鳏在下, 曰虞舜。 --《书·尧典》
老而无妻曰鳏。 --《孟子·梁惠王》
江子我瑞友知经明道, 驰誉中外。 后尽弃旧业, 鳏居孑然。 --宋·王明清《挥尘录》
(4) 又如: 鳏居(老年男子无妻而独居); 鳏民(鳏夫); 鳏旷(鳏男和旷女); 鳏居(男子无偶而独居); 鳏男(无妻的成年男子); 鳏孤(孤老, 泛指无劳力而独居无依靠的人)。 又比喻愁思不眠。 如: 鳏鳏(因愁思而无法闭目成眠)
guān
名 年老无妻或丧妻的人。
诗经.小雅.鸿雁:「爰及矜人,哀此鳏寡。」
guān
widowerguān
widower (鳏夫)guān
①<名>一种大鱼。《孔丛子•抗志》:“卫人钓于河,得鳏鱼焉。”
②<名>老而无妻,也指死了妻子的人。《管子•五辅》:“恤鳏寡,问疾病。”
синонимы: