鳞次栉比
líncì zhìbǐ
выстроиться в ровные шеренги; стоять (расположиться) плотными стройными (правильными) рядами
这个新兴的工业城市,一座座现代化的建筑物鳞次栉比,高耸入云。 В этом новом промышленном городе ровными шеренгами выстроились современные здания, которые высятся до самых облаков.
стоящий плотными, стройными рядами
líncì-zhìbǐ
[row upon row of buildings in close order, such as houses in congested area; close together in a row in serrate formation] 一个挨着一个地排列着
码头上新建的仓库鳞次栉比
lín cì zhì bǐ
row upon rowlín cì zhì bǐ
(形容房屋等密集) row upon row of (houses, etc.); a continuous row of houses; arranged in close order (such as houses in a congested area); arranged in rows; arranged in neat order like the teeth of a comb or overlapping fish scales; a stretch of river boats arranged in close formation; in orderly rows, like scales on a fish or the teeth of a comb; multitude and orderliness; orderly arrangement of houses along a street:
江岸新建的仓库鳞次栉比。 Row upon row of newly built warehouses line the waterfront.
row upon row of
líncìzhìbǐ
row upon row (of houses/buildings/etc.)像鱼鳞和梳子齿那样密密地依次排列。
частотность: #29293
синонимы:
相关: 一连串, 一系列, 浩如烟海, 不可胜数, 不计其数, 不胜枚举, 数不胜数, 比比皆是, 目不暇接, 车载斗量, 汗牛充栋, 洋洋洒洒, 密密麻麻, 雨后春笋, 泛滥成灾, 漫山遍野, 系列, 多级, 层层, 多样
примеры:
这个新兴的工业城市,一座座现代化的建筑物鳞次栉比,高耸入云。
В этом новом промышленном городе ровными шеренгами выстроились современные здания, которые высятся до самых облаков.
江岸新建的仓库鳞次栉比。
Row upon row of newly built warehouses line the waterfront.
嗯…让我看看…一个重重叠叠别具一格,一个鳞次栉比错落有致…真是「横看成岭侧成峰」…下一句是什么来着?
Так, что у нас тут... В одном месте открывается очень своеобразный вид, а в другом более живописно. Как говорится: «К самому небу возносятся горы»... Как бишь там дальше...
岬岸公寓——高大的塔楼鳞次栉比,4.46毫米的子弹还卡在被战争摧毁的石墙上。
Жилой комплекс «Кейпсайд»: многоквартирные дома жмутся друг к другу, все еще храня пули калибра 4,46 мм в своих истерзанных войной каменных стенах.
栉比鳞次
плотно прилегать, как зубья частого гребня, льнуть друг к другу, как чешуя рыбы
пословный:
鳞次 | 栉比 | ||