Доброго времени суток! Перевожу меню гостиницы на китайский язык, и никак не могу перевести фразу "завтрак на вынос", т.е. когда клиент по тем или иным причинам не может прийти на завтрак, ему упаковывают закуски в коробку и выдают на ресепшене. Так вот как это правильно назвать? Заранее благодарю
2016.11.01ann_lexx Доброго времени суток! Перевожу меню гостиницы на китайский язык, и никак не могу перевести фразу "завтрак на вынос", т.е. когда клиент по тем или иным причинам не может прийти на завтрак, ему упаковывают закуски в коробку и выдают на ресепшене. Так вот как это правильно назвать? Заранее благодарю 早餐带走?…… 2016.11.01
|